copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 41:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSiapakah yang melakukan semuanya itu? Siapakah yang menentukan jalannya sejarah? Aku, TUHAN, Akulah yang pertama, dan tetap ada sampai penghabisan.
TBSiapakah yang melakukan dan mengerjakan semuanya itu? Dia yang dari dahulu memanggil bangkit keturunan-keturunan, Aku, TUHAN, yang terdahulu, dan bagi mereka yang terkemudian Aku tetap Dia juga.
FAYHSiapakah yang telah mengerjakan semuanya itu, yang memanggil dan mengarahkan semua keturunan umat manusia sejak semula untuk bergerak? Aku, TUHAN, Yang Awal (yang sudah ada sebelum segala sesuatu ada) dan Yang Akhir (yang selalu ada dan tidak pernah berubah). Ya, Akulah Dia.
DRFT_WBTC
TLSiapa gerangan sudah mengadakan dan membuat itu sambil memanggil segala bangsa dari mula asalnya? Aku ini Tuhan, yang pertama, maka serta dengan yang terkemudianpun Aku ini lagi sama jua.
KSI
DRFT_SBMaka siapakah yang sudah mengerjakan dan melakukan hal itu serta memanggil segala zaman dari mulanya bahwa Aku ini Allah yang awal serta dengan yang akhir bahwa Akulah Dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItu dikerdjakan dan dilaksanakan oleh siapa? Oleh Dia jang menjebut segala angkatan sedari semula! Aku, Jahwe, adalah jang pertama dan dengan jang terachirpun Akulah ada."
TB_ITL_DRFSiapakah <04310> yang melakukan <06466> dan mengerjakan <06213> semuanya itu? Dia <01931> yang dari dahulu <07223> memanggil <07121> bangkit keturunan-keturunan <07218> <01755>, Aku <0589>, TUHAN <03068>, yang terdahulu <07223>, dan bagi mereka yang terkemudian <0314> Aku <0589> tetap Dia juga <01931>.
TL_ITL_DRFSiapa <04310> gerangan sudah mengadakan <06466> dan membuat <06213> itu sambil memanggil <07121> segala bangsa <01755> dari mula <07218> asalnya? Aku <0589> ini Tuhan <03068>, yang pertama <07223>, maka serta dengan yang terkemudianpun <0314> Aku <0589> ini lagi sama jua.
AV#Who hath wrought <06466> (8804) and done <06213> (8804) [it], calling <07121> (8802) the generations <01755> from the beginning <07218>? I the LORD <03068>, the first <07223>, and with the last <0314>; I [am] he.
BBEWhose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
MESSAGE"Who did this? Who made it happen? Who always gets things started? I did. GOD. I'm first on the scene. I'm also the last to leave.
NKJVWho has performed and done [it], Calling the generations from the beginning? `I, the LORD, am the first; And with the last I [am] He.'"
PHILIPS
RWEBSTRWho hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he.
GWVWho has accomplished this? Who has determined the course of history from the beginning? I, the LORD, was there first, and I will be there to the end. I am the one!"
NETWho acts and carries out decrees?* Who* summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end – I am the one.*
NET41:4 Who acts and carries out decrees?1740

Who1741

summons the successive generations from the beginning?

I, the Lord, am present at the very beginning,

and at the very end – I am the one.1742

BHSSTR<01931> awh <0589> yna <0314> Mynrxa <0853> taw <07223> Nwsar <03068> hwhy <0589> yna <07218> sarm <01755> twrdh <07121> arq <06213> hvew <06466> lep <04310> ym (41:4)
LXXMtiv {<5100> I-NSM} enhrghsen {<1754> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} tauta {<3778> D-APN} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} o {<3588> T-NSM} kalwn {<2564> V-PAPNS} authn {<846> D-ASF} apo {<575> PREP} genewn {<1074> N-GPF} archv {<746> N-GSF} egw {<1473> P-NS} yeov {<2316> N-NSM} prwtov {<4413> A-NSMS} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} epercomena {V-PMPAP} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran