TL | Pada tempat yang tinggi-tinggi Aku akan membukakan sungai dan mata airpun di dalam lembah-lembah; padang tekukur akan dijadikan telaga air dan tanah yang kering Kujadikan pancaran air. |
TB | Aku akan membuat sungai-sungai memancar di atas bukit-bukit yang gundul, dan membuat mata-mata air membual di tengah dataran; Aku akan membuat padang gurun menjadi telaga dan memancarkan air dari tanah kering. |
BIS | Kubuat sungai-sungai mengalir di bukit-bukit yang gundul; mata air akan membual di tengah dataran. Padang gurun akan Kujadikan telaga; air akan memancar dari tanah yang kering. |
FAYH | Aku akan mengadakan sungai-sungai bagi mereka di dataran-dataran tinggi yang tandus dan membuat sumber-sumber air di lembah-lembah! Aku akan mengadakan kolam-kolam air di tengah-tengah gurun, dan membuat air memancar dari tanah-tanah yang gersang.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan mengadakan beberapa sungai di atas segala kemuncak yang gundul dan beberapa mata air di tengah segala lembah maka tanah belantara itu akan Kujadikan suatu tekungan air dan tanah yang kering itu Kujadikan pancaran air. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Di-djalan2 digurun Aku akan menerbitkan sungai dan mataair ditengah lembah; padang gurun akan Kubuat mendjadi paja berair dan padang tandus mendjadi pantjaran2 air. |
TB_ITL_DRF | Aku <06605> akan membuat sungai-sungai <05104> memancar <06605> di atas <05921> bukit-bukit yang gundul <08205>, dan membuat mata-mata <04599> air membual di tengah <08432> dataran <01237>; Aku akan membuat <07760> padang gurun <04057> menjadi telaga <098> dan memancarkan <04161> air <04325> <04325> dari tanah <0776> kering <06723>. |
TL_ITL_DRF | Pada tempat yang tinggi-tinggi <08205> Aku akan membukakan <06605> sungai <05104> dan mata airpun di dalam lembah-lembah <04599>; padang <04057> tekukur akan dijadikan telaga <098> air <04325> dan tanah <0776> yang kering <06723> Kujadikan pancaran <04161> air <04325>. |
AV# | I will open <06605> (8799) rivers <05104> in high places <08205>, and fountains <04599> in the midst <08432> of the valleys <01237>: I will make <07760> (8799) the wilderness <04057> a pool <098> of water <04325>, and the dry <06723> land <0776> springs <04161> of water <04325>. |
BBE | I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water. |
MESSAGE | I'll open up rivers for them on the barren hills, spout fountains in the valleys. I'll turn the baked-clay badlands into a cool pond, the waterless waste into splashing creeks. |
NKJV | I will open rivers in desolate heights, And fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. |
GWV | I will make rivers flow on bare hilltops. I will make springs flow through valleys. I will turn deserts into lakes. I will turn dry land into springs. |
NET | I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water and the arid land into springs. |
NET | 41:18 I will make streams flow down the slopes
and produce springs in the middle of the valleys.
I will turn the desert into a pool of water
and the arid land into springs.
|
BHSSTR | <04325> Mym <04161> yauwml <06723> hyu <0776> Uraw <04325> Mym <098> Mgal <04057> rbdm <07760> Myva <04599> twnyem <01237> tweqb <08432> Kwtbw <05104> twrhn <08205> Myyps <05921> le <06605> xtpa (41:18) |
LXXM | alla {<235> CONJ} anoixw {<455> V-FAI-1S} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPN} orewn {<3735> N-GPN} potamouv {<4215> N-APM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} pediwn {N-GPN} phgav {<4077> N-APF} poihsw {<4160> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} eiv {<1519> PREP} elh {<2247> N-APN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} diqwsan {<1372> V-PAPAS} ghn {<1065> N-ASF} en {<1722> PREP} udragwgoiv {N-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |