copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 30:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab mereka itu suatu bangsa pemberontak, anak-anak yang suka bohong anak-anak yang enggan mendengar akan pengajaran TUHAN;
BISSebab, mereka itu bangsa yang suka memberontak terhadap Allah, suka berbohong dan tak pernah mau mendengarkan ajaran TUHAN.
FAYHKarena bila engkau tidak menuliskannya, mereka akan mengatakan bahwa Aku tidak pernah memberi peringatan kepada mereka. Mereka akan berdusta dan mengatakan bahwa Aku belum pernah memberitahukan hal itu kepada mereka! Sesungguhnya mereka itu pemberontak-pemberontak yang keras kepala.
DRFT_WBTC
TLKarena inilah suatu bangsa bantahan, anak-anak yang dusta, anak-anak yang enggan mendengar akan taurat Tuhan.
KSI
DRFT_SBKarena yaini suatu kaum yang durhaka anak-anak yang dusta anak-anak yang tiada mau mendengar hukum Allah
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjakni: Mereka itu kaum jang degil, anak2 jang bohong, anak2 jang tidak mau mendengar adjaran Jahwe,
TB_ITL_DRFSebab <03588> mereka itu suatu bangsa <05971> pemberontak <04805>, anak-anak <01121> yang suka bohong <03586> anak-anak <01121> yang enggan <014> mendengar <08085> akan pengajaran <08451> TUHAN <03068>;
TL_ITL_DRFKarena <03588> inilah suatu bangsa <05971> bantahan <04805>, anak-anak <01121> yang dusta <03586>, anak-anak <01121> yang enggan <014> <03808> mendengar <08085> akan taurat <08451> Tuhan <03068>.
AV#That this [is] a rebellious <04805> people <05971>, lying <03586> children <01121>, children <01121> [that] will <014> (8804) not hear <08085> (8800) the law <08451> of the LORD <03068>:
BBEFor they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:
MESSAGEBecause this is a rebel generation, a people who lie, A people unwilling to listen to anything GOD tells them.
NKJVThat this [is] a rebellious people, Lying children, Children [who] will not hear the law of the LORD;
PHILIPS
RWEBSTRThat this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:
GWVThese people are rebellious and deceitful children, children who refuse to listen to the LORD'S teachings.
NETFor these are rebellious people – they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law.*
NET30:9 For these are rebellious people –

they are lying children,

children unwilling to obey the Lord’s law.1277

BHSSTR<03068> hwhy <08451> trwt <08085> ewms <014> wba <03808> al <01121> Mynb <03586> Mysxk <01121> Mynb <01931> awh <04805> yrm <05971> Me <03588> yk (30:9)
LXXMoti {<3754> CONJ} laov {<2992> N-NSM} apeiyhv {<545> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} uioi {<5207> N-NPM} qeudeiv {<5571> A-NPM} oi {<3739> R-NPM} ouk {<3364> ADV} hboulonto {<1014> V-IMI-3P} akouein {<191> V-PAN} ton {<3588> T-ASM} nomon {<3551> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran