copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 3:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPada waktu itu orang akan menunjuk seorang sanak saudaranya dan berkata kepadanya, "Cuma engkau yang punya pakaian yang pantas; sebab itu jadilah pemimpin kami di zaman yang penuh kesusahan ini."
TBSehingga apabila seorang memegang saudaranya di rumah ayahnya dan berkata: "Engkau masih mempunyai jubah, jadilah pemimpin kami, dan reruntuhan ini di bawah kuasamu",
FAYHPada hari-hari itu orang akan berkata kepada saudaranya, "Engkau masih mempunyai pakaian lebih, jadilah raja kami dan bereskanlah segala kekacauan ini!"
DRFT_WBTC
TLPada masa itu seorang akan memegang seorang saudaranya dalam rumah bapanya, serta katanya: Padamu adalah sehelai baju, jadilah kiranya engkau penghulu kami, hendaklah engkau menahankan kerobohan ini.
KSI
DRFT_SBMaka apabila orang memegang saudaranya dalam rumah bapanya serta berkata: "Bahwa engkau ada menaruh pakaian hendaklah engkau menjadi pemerintah kami biarlah engkau memegang kerusakan ini."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPabila seseorang memegang saudara dari keluarga bapaknja sambil berkata: "Ada kain selimut padamu, hendaklah penguasa kami, hendaknja runtuhan ini dibawah tanganmu",
TB_ITL_DRFSehingga apabila <03588> seorang <0376> memegang <08610> saudaranya <0251> di rumah <01004> ayahnya <01> dan berkata: "Engkau masih mempunyai jubah <08071>, jadilah <01961> pemimpin kami, dan reruntuhan ini <02063> di bawah <08478> kuasamu <04384>",
TL_ITL_DRFPada masa <03588> itu seorang akan memegang <08610> seorang <0376> saudaranya <0251> dalam rumah <01004> bapanya <01>, serta katanya: Padamu adalah sehelai <08071> baju <07101>, jadilah <01961> kiranya engkau <01980> penghulu kami <07101>, hendaklah engkau menahankan <04384> kerobohan <03027> ini <02063>.
AV#When a man <0376> shall take hold <08610> (8799) of his brother <0251> of the house <01004> of his father <01>, [saying], Thou hast clothing <08071>, be thou our ruler <07101>, and [let] this ruin <04384> [be] under thy hand <03027>:
BBE
MESSAGEOne brother will grab another and say, 'You look like you've got a head on your shoulders. Do something! Get us out of this mess.'
NKJVWhen a man takes hold of his brother In the house of his father, [saying], "You have clothing; You be our ruler, And [let] these ruins [be] under your power,"
PHILIPS
RWEBSTRWhen a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:
GWVA person will grab one of his relatives from his father's family and say, "You have a coat. You'll be our leader. This pile of ruins will be under your control."
NETIndeed, a man will grab his brother right in his father’s house* and say,* ‘You own a coat – you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’*
NET3:6 Indeed, a man will grab his brother

right in his father’s house139

and say,140

‘You own a coat –

you be our leader!

This heap of ruins will be under your control.’141

BHSSTR<03027> Kdy <08478> txt <02063> tazh <04384> hlskmhw <0> wnl <01961> hyht <07101> Nyuq <01980> hkl <08071> hlmv <01> wyba <01004> tyb <0251> wyxab <0376> sya <08610> vpty <03588> yk (3:6)
LXXMoti {<3754> CONJ} epilhmqetai {V-FMI-3S} anyrwpov {<444> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} adelfou {<80> N-GSM} autou {<846> D-GSM} h {<2228> CONJ} tou {<3588> T-GSM} oikeiou {<3609> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} legwn {<3004> V-PAPNS} imation {<2440> N-ASN} eceiv {<2192> V-PAI-2S} archgov {<747> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} genou {<1096> V-AMD-2S} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} brwma {<1033> N-ASN} to {<3588> T-ASN} emon {<1699> A-ASN} upo {<5259> PREP} se {<4771> P-AS} estw {<1510> V-PAD-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran