TL_ITL_DRF | Sehingga ia itu dipijak-pijak <07429> oleh kaki <07272> orang miskin <06041> dan oleh jejak <06471> orang papa <01800>. |
TB | Kaki orang-orang sengsara, telapak kaki orang-orang lemah akan menginjak-injaknya." |
BIS | Orang-orang miskin dan sengsara akan menginjak-injaknya." |
FAYH | Orang-orang lemah, miskin, dan melarat akan menginjak-injaknya."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sehingga ia itu dipijak-pijak oleh kaki orang miskin dan oleh jejak orang papa. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka yaitu akan dilaik oleh kaki orang yaitu oleh kaki orang miskin dan oleh pijak orang papa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kaki akan meng-indjak2nja, kaki para hina-dina, telapak kaum papa." |
TB_ITL_DRF | Kaki <07272> orang-orang sengsara <06041>, telapak <07429> kaki <07272> orang-orang lemah <01800> akan menginjak-injaknya <06471>." |
AV# | The foot <07272> shall tread it down <07429> (8799), [even] the feet <07272> of the poor <06041>, [and] the steps <06471> of the needy <01800>. |
BBE | It will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need. |
MESSAGE | All the exploited and outcast peoples build their lives on the reclaimed land. |
NKJV | The foot shall tread it downThe feet of the poor [And] the steps of the needy." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The foot shall tread it down, [even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy. |
GWV | Feet trample it, the feet of the oppressed, the footsteps of the poor. |
NET | It is trampled underfoot by the feet of the oppressed, by the soles of the poor.” |
NET | 26:6 It is trampled underfoot
by the feet of the oppressed,
by the soles of the poor.”
God’s People Anticipate Vindication
|
BHSSTR | <01800> Myld <06471> ymep <06041> yne <07272> ylgr <07272> lgr <07429> hnomrt (26:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pathsousin {<3961> V-FAI-3P} autouv {<846> D-APM} podev {<4228> N-NPM} praewn {<4239> A-GPM} kai {<2532> CONJ} tapeinwn {<5011> A-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |