TB | Air anggur tidak menggirangkan lagi, pohon anggur merana, dan semua orang yang bersukahati mengeluh. |
BIS | Pohon anggur merana dan air anggur sukar didapat. Orang yang dahulu gembira sekarang sedih. |
FAYH | Semua kegembiraan hidup akan lenyap; panen anggur akan gagal; air anggur tidak ada lagi. Mereka yang bersukaria akan menghela napas dan berkabung.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa air anggurpun murung dan pokok anggurpun layu, segala orang yang dahulu bersukacita hatinya sekarangpun berkeluh kesah; |
KSI | |
DRFT_SB | Maka air anggur yang baru itu berdukacita dan poko anggur telah lemah dan segala orang yang bersukacita itupun mengerang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Air anggur berkabung, pokok anggur mendjadi lisut, semua jang bersukaria hatinja merintih. |
TB_ITL_DRF | Air <056> anggur <08492> tidak menggirangkan <056> lagi, pohon <01612> anggur <08492> merana <0535>, dan semua <03605> orang yang bersukahati <03820> <08056> mengeluh <0584>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa <056> air <08492> anggurpun <0535> murung <0535> <056> dan pokok <01612> anggurpun <08492> layu <0535>, segala <03605> orang yang dahulu bersukacita <08056> hatinya <03820> sekarangpun berkeluh <0584> kesah; |
AV# | The new wine <08492> mourneth <056> (8804), the vine <01612> languisheth <0535> (8797), all the merryhearted <08056> <03820> do sigh <0584> (8738). |
BBE | The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief. |
MESSAGE | No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. |
NKJV | The new wine fails, the vine languishes, All the merryhearted sigh. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. |
GWV | New wine dries up, and grapevines waste away. All happy people groan. |
NET | The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate* groan. |
NET | 24:7 The new wine dries up,
the vines shrivel up,
all those who like to celebrate994 tn The Hebrew text reads literally, “all the joyful in heart,” but the context specifies the context as parties and drinking bouts. groan.
|
BHSSTR | <03820> bl <08056> yxmv <03605> lk <0584> wxnan <01612> Npg <0535> hllma <08492> swryt <056> lba (24:7) |
LXXM | penyhsei {<3996> V-FAI-3S} oinov {<3631> N-NSM} penyhsei {<3996> V-FAI-3S} ampelov {<288> N-NSF} stenaxousin {<4727> V-FAI-3P} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} eufrainomenoi {<2165> V-PMPNP} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |