copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 24:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFAdalah peraung <06682> di lorong-lorong <02351> karena kurang air anggur <03196>; segala <03605> kesukaan <08057> sudah hilang; segala ramai <04885> di <0776> ladang-ladang <06150> sudah terbang.
TBOrang menjerit di jalan-jalan karena tiada anggur, segala sukacita sudah lenyap, kegirangan bumi sudah hilang.
BISOrang-orang berteriak di jalan-jalan karena kehabisan air anggur. Tak ada lagi kegembiraan di negeri itu untuk selama-lamanya.
FAYHOrang-orang berkerumun di jalan-jalan. Mereka berteriak-teriak minta anggur. Sukacita telah lenyap; kegembiraan sudah hilang.
DRFT_WBTC
TLAdalah peraung di lorong-lorong karena kurang air anggur; segala kesukaan sudah hilang; segala ramai di ladang-ladang sudah terbang.
KSI
DRFT_SBMaka ada bunyi orang berteriak di lorong-lorong sebab kurang air anggur maka segala sukacita sudah digelapkan dan kesukaan tanah itu telah hilang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHanja rintihan didjalan karena air anggur, segenap sukatjita sudah berlalu, kesukaan bumi sudah lelap.
TB_ITL_DRFOrang menjerit <06682> di jalan-jalan <02351> karena <05921> tiada <06150> anggur <03196>, segala <03605> sukacita <08057> sudah lenyap <01540>, kegirangan <04885> bumi <0776> sudah hilang.
AV#[There is] a crying <06682> for wine <03196> in the streets <02351>; all joy <08057> is darkened <06150> (8804), the mirth <04885> of the land <0776> is gone <01540> (8804).
BBEThere is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.
MESSAGEPeople riot in the streets for wine, but the good times are gone forever--no more joy for this old world.
NKJV[There is] a cry for wine in the streets, All joy is darkened, The mirth of the land is gone.
PHILIPS
RWEBSTR[There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
GWVPeople in the streets call for wine. All joy passes away, and the earth's happiness is banished.
NETThey howl in the streets because of what happened to the wine;* all joy turns to sorrow;* celebrations disappear from the earth.*
NET24:11 They howl in the streets because of what happened to the wine;999

all joy turns to sorrow;1000

celebrations disappear from the earth.1001

BHSSTR<0776> Urah <04885> vwvm <01540> hlg <08057> hxmv <03605> lk <06150> hbre <02351> twuwxb <03196> Nyyh <05921> le <06682> hxwu (24:11)
LXXMololuzete {<3649> V-PAD-2P} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSM} oinou {<3631> N-GSM} pantach {ADV} pepautai {<3973> V-RMI-3S} pasa {<3956> A-NSF} eufrosunh {<2167> N-NSF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran