copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 23:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHendaklah kamu menyeberang <05674> ke Tarsis <08659>, hendaklah kamu menangis <03213>, hai segala orang yang duduk <03427> di tepi <0339> laut!
TBMengungsilah ke Tarsis, merataplah, hai penduduk tanah pesisir!
BISMerataplah, dan mengungsilah ke Spanyol, hai penduduk pesisir!
FAYHLarilah ke Tarsis sambil meratap, hai penduduk Tirus!
DRFT_WBTC
TLHendaklah kamu menyeberang ke Tarsis, hendaklah kamu menangis, hai segala orang yang duduk di tepi laut!
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu menyeberang ke Tarsis hendaklah kamu meraung hai segala orang isi teluk rantau itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMenjeberanglah ke Tarsjisj, mengaduhlah hai para penduduk pantai.
TB_ITL_DRFMengungsilah <05674> ke Tarsis <08659>, merataplah <03213>, hai penduduk <03427> tanah pesisir <0339>!
AV#Pass ye over <05674> (8798) to Tarshish <08659>; howl <03213> (8685), ye inhabitants <03427> (8802) of the isle <0339>.
BBEGo over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
MESSAGEVisit Tarshish, you who live on the seacoast. Take a good, long look and wail--yes, cry buckets of tears!
NKJVCross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland!
PHILIPS
RWEBSTRPass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.
GWVTravel to Tarshish! Cry loudly, you inhabitants of the seacoast!
NETTravel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
NET23:6 Travel to Tarshish!

Wail, you residents of the coast!

BHSSTR<0339> ya <03427> ybsy <03213> wlylyh <08659> hsysrt <05674> wrbe (23:6)
LXXMapelyate {<565> V-AAD-2P} eiv {<1519> PREP} karchdona {N-PRI} ololuxate {<3649> V-AAD-2P} oi {<3588> T-NPM} enoikountev {<1774> V-PAPNP} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} nhsw {<3520> N-DSF} tauth {<3778> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran