TB_ITL_DRF | Sebab <03588> mereka melarikan <05074> diri terhadap <06440> pedang <02719>, ya terhadap <06440> pedang <02719> yang terhunus <05203>, terhadap <06440> busur <07198> yang dilentur <01869>, dan terhadap <06440> kehebatan <03514> peperangan <04421>. |
TB | Sebab mereka melarikan diri terhadap pedang, ya terhadap pedang yang terhunus, terhadap busur yang dilentur, dan terhadap kehebatan peperangan. |
BIS | Sebab mereka telah melarikan diri dari pedang yang terhunus, dari busur yang dilenturkan, dan dari perang yang sedang berkecamuk. |
FAYH | Mereka telah lari dari pedang yang sudah terhunus dan anak panah yang tajam, dan dari kehebatan peperangan!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena mereka itu lari dari pada pedang yang terhunus, dan dari pada busur yang terbentang, dan dari pada kesangatan peperangan. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena sekaliannya telah lari dari hadapan pedang yaitu dari pada pedang yang terhunus dan dari pada panah yang terkedung dan dari pada peperangan yang amat sangat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab mereka berlari dari hadapan pedang, dari hadapan pedang jang terhunus, dari hadapan busur jang terentang dan dari hadapan pertempuran sengit. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> mereka itu lari <05074> dari pada pedang <02719> <02719> yang terhunus <05203> <02719>, dan dari pada busur <07198> yang terbentang <01869>, dan dari pada kesangatan <03514> peperangan <04421>. |
AV# | For they fled <05074> (8804) from <06440> the swords <02719>, from <06440> the drawn <05203> (8803) sword <02719>, and from <06440> the bent <01869> (8803) bow <07198>, and from <06440> the grievousness <03514> of war <04421>. {from the swords: or, for fear, etc: Heb. from the face, etc} |
BBE | For they are in flight from the sharp sword, and the bent bow, and from the trouble of war. |
MESSAGE | The desert's swarming with refugees escaping the horrors of war. |
NKJV | For they fled from the swords, from the drawn sword, From the bent bow, and from the distress of war. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. |
GWV | They flee from swords, from swords ready to kill, from bows ready to shoot, and from the thick of battle. |
NET | For they flee from the swords – from the drawn sword and from the battle-ready bow and from the severity of the battle. |
NET | 21:15 For they flee from the swords –
from the drawn sword
and from the battle-ready bow
and from the severity of the battle.
|
BHSSTR | o <04421> hmxlm <03514> dbk <06440> ynpmw <01869> hkwrd <07198> tsq <06440> ynpmw <05203> hswjn <02719> brx <06440> ynpm <05074> wddn <02719> twbrx <06440> ynpm <03588> yk (21:15) |
LXXM | dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} feugontwn {<5343> V-PAPGP} kai {<2532> CONJ} dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} planwmenwn {<4105> V-PMPGP} kai {<2532> CONJ} dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} macairav {<3162> N-GSF} kai {<2532> CONJ} dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} toxeumatwn {N-GPM} twn {<3588> T-GPM} diatetamenwn {V-RMPGP} kai {<2532> CONJ} dia {<1223> PREP} to {<3588> T-ASN} plhyov {<4128> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} peptwkotwn {<4098> V-RAPGP} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} polemw {<4171> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |