copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 20:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFPada masa <0954> itu orang akan tercengang-cengang <02865> dan malu <0954> akan hal Kusy <03568>, yang telah dipandangnya dan akan hal Mesir <04714>, yang telah jadi kepujiannya <04007>;
TBMaka orang akan terkejut dan malu karena Etiopia, pokok pengharapan mereka, dan karena Mesir, kebanggaan mereka.
BISOrang-orang yang mengandalkan Sudan dan membanggakan Mesir akan kecewa dan harapannya hancur.
FAYHPenduduk daerah pesisir (orang Filistin) akan sangat kecewa karena telah mengandalkan kekuasaan Etiopia dan Mesir, sekutu mereka yang gemilang! Mereka akan berkata, 'Jika nasib yang seperti ini telah menimpa orang-orang yang kami harapkan pertolongannya, bagaimana mungkin kami luput!'"
DRFT_WBTC
TLPada masa itu orang akan tercengang-cengang dan malu akan hal Kusy, yang telah dipandangnya dan akan hal Mesir, yang telah jadi kepujiannya;
KSI
DRFT_SBMaka sekaliannya akan menjadi tercengang dan malu oleh sebab Etiopia yang diharapinya dan sebab Mesir yang menjadi kemuliaannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka orang akan tjemas dan ke-malu2an karena Kusj, pokok kepertjajaannja, dan karena Mesir, kebanggaannja.
TB_ITL_DRFMaka orang akan terkejut <02865> dan malu <0954> karena Etiopia <03568>, pokok <04007> pengharapan <04480> mereka, dan karena Mesir <04714>, kebanggaan <08597> mereka.
AV#And they shall be afraid <02865> (8804) and ashamed <0954> (8804) of Ethiopia <03568> their expectation <04007>, and of Egypt <04714> their glory <08597>.
BBEAnd they will be full of fear, and will no longer have faith in Ethiopia which was their hope, or in Egypt which was their glory.
MESSAGEEveryone who has put hope in Ethiopia and expected help from Egypt will be thrown into confusion.
NKJV"Then they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and Egypt their glory.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.
GWVThen the people will be shattered and ashamed because Sudan was their hope and Egypt was their beauty.
NETThose who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.*
NET20:5 Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.847
BHSSTR<08597> Mtrapt <04714> Myrum <04480> Nmw <04007> Mjbm <03568> swkm <0954> wsbw <02865> wtxw (20:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} aiscunyhsontai {<153> V-FPI-3P} htthyentev {<2274> V-APPNP} oi {<3588> T-NPM} aiguptioi {<124> N-NPM} epi {<1909> PREP} toiv {<3588> T-DPM} aiyioqin {<128> N-DPM} ef {<1909> PREP} oiv {<3739> R-DPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} pepoiyotev {<3982> V-RAPNP} oi {<3588> T-NPM} aiguptioi {<124> N-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} gar {<1063> PRT} autoiv {<846> D-DPM} doxa {<1391> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran