TL_ITL_DRF | Karena <03588> dahulu <06440> dari pada pupul besar, apabila <02150> <07105> sudah luruh <05328> <08552> bunganya <06525> dan buah anggur terang terus sengajakan <02150> masak <01155>, pada masa itu dikeratnya <03772> segala ranting-ranting <02150> dengan pisau perancung <05189> <04211> dan dipotongnya <05493> dan dibuangnya <08456> segala cabang. |
TB | Sebab sebelum musim buah, apabila waktu berbunga sudah berakhir, dan gugusan putik menjadi buah anggur yang hendak masak, maka TUHAN akan mengerat ranting-rantingnya dengan pisau pemangkas, dan menyisihkan carang-carangnya dengan memancungnya. |
BIS | Sebelum musim buah, waktu bunganya sudah gugur dan buah anggur belum masak di pohon, Sudan akan dihancurkan musuh, semudah pisau mengerat ranting-ranting dari pohon anggur. |
FAYH | Tetapi sebelum engkau mulai menyerang, dan sementara rencanamu makin matang seperti buah anggur yang hampir masak, Ia akan memangkas engkau dengan pisau pangkas. Ia akan mengerat carang-carangmu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena dahulu dari pada pupul besar, apabila sudah luruh bunganya dan buah anggur terang terus sengajakan masak, pada masa itu dikeratnya segala ranting-ranting dengan pisau perancung dan dipotongnya dan dibuangnya segala cabang. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena sebelum musim menuai tatkala bunganya telah luruh dan bunga itu menjadi putik anggur maka pada masa itu dikeratnya kelak segala rantingnya dengan pisau pemeras dan segala carangnya yang melata itu kelak ia akan menutuh dan membuang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab sebelum panen, pabila bunga2 sudah habis dan buah anggur mentah mendjadi mateng, maka ranting2nja dipotong dengan pisau pemangkas dan sulur2nja didjauhkan serta direnggut. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> sebelum <06440> musim <07105> buah <01155>, apabila waktu berbunga sudah <08552> berakhir, dan gugusan putik <01580> menjadi <01961> buah <01155> anggur <05328> yang hendak <05328> masak, maka TUHAN akan mengerat <03772> ranting-rantingnya <02150> dengan pisau pemangkas <04211>, dan menyisihkan <05189> carang-carangnya <05493> dengan memancungnya <08456>. |
AV# | For afore <06440> the harvest <07105>, when the bud <06525> is perfect <08552> (8800), and the sour grape <01155> is ripening <01580> (8802) in the flower <05328>, he shall both cut off <03772> (8804) the sprigs <02150> with pruning hooks <04211>, and take away <05493> (8689) [and] cut down <08456> (8689) the branches <05189>. |
BBE | For before the time of getting in the grapes, after the opening of the bud, when the flower has become a grape ready for crushing, he will take away the small branches with knives, cutting down and taking away the wide-stretching branches. |
MESSAGE | And then, just before harvest, after the blossom has turned into a maturing grape, He'll step in and prune back the new shoots, ruthlessly hack off all the growing branches. |
NKJV | For before the harvest, when the bud is perfect And the sour grape is ripening in the flower, He will both cut off the sprigs with pruning hooks And take away [and] cut down the branches. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches. |
GWV | Before the harvest, when blossoms are gone and grapes are ripening from blossoms, he will cut off the shoots with pruning shears and chop off the spreading branches. |
NET | For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears,* he will cut off the unproductive shoots* with pruning knives; he will prune the tendrils.* |
NET | 18:5 For before the harvest, when the bud has sprouted,
and the ripening fruit appears,790 tn Heb “and the unripe, ripening fruit is maturing.”
he will cut off the unproductive shoots791 tn On the meaning of זַלְזַל (zalzal, “shoot [of the vine] without fruit buds”) see HALOT 272 s.v. *זַלְזַל. with pruning knives;
he will prune the tendrils.792 tn Heb “the tendrils he will remove, he will cut off.”
|
BHSSTR | <08456> zth <05493> ryoh <05189> twsyjnh <0853> taw <04211> twrmzmb <02150> Mylzlzh <03772> trkw <05328> hun <01961> hyhy <01580> lmg <01155> robw <06525> xrp <08552> Mtk <07105> ryuq <06440> ynpl <03588> yk (18:5) |
LXXM | pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSM} yerismou {<2326> N-GSM} otan {<3752> ADV} suntelesyh {<4931> V-APS-3S} anyov {<438> N-ASN} kai {<2532> CONJ} omfax {N-NSF} anyhsh {V-AAS-3S} anyov {<438> N-ASN} omfakizousa {V-AMPNS} kai {<2532> CONJ} afelei {V-FAI-3S} ta {<3588> T-APN} botrudia {N-APN} ta {<3588> T-APN} mikra {<3398> A-APN} toiv {<3588> T-DPN} drepanoiv {<1407> N-DPN} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} klhmatidav {N-APF} afelei {V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} katakoqei {<2629> V-FAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |