copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 17:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSegala negeri <05892> Aroer <06177> akan ditingkatkan <05800> sunyi, menjadi <01961> tempat kawan-kawan <05739> kambing, yang akan berkaparan <07257> di sana dan seorangpun <0369> tiada yang mengusik <02729> akan dia.
TBkampung-kampungnya akan ditinggalkan selama-lamanya dan menjadi tempat bagi kawanan-kawanan ternak, yang berbaring dengan tidak diganggu oleh siapapun.
BISKota-kota di Siria akan ditinggalkan untuk selama-lamanya dan menjadi tempat kawanan ternak; tak seorang pun akan menghalaukan mereka.
FAYHKota-kota di Aroer telah ditinggalkan. Domba-domba merumput di situ, berbaring dengan tenang tanpa takut; tidak seorang pun mengganggu mereka.
DRFT_WBTC
TLSegala negeri Aroer akan ditingkatkan sunyi, menjadi tempat kawan-kawan kambing, yang akan berkaparan di sana dan seorangpun tiada yang mengusik akan dia.
KSI
DRFT_SBMaka segala negri Aroer sudah tertinggal semuanya akan menjadi tempat kawanan kambing yang akan berbaring di sana dan seorangpun tiada akan mengejutkan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKota2nja ketinggalan untuk selamanja dan mendjadi bagian kawanan, jang berbaring disitu dengan tidak ada jang menggentarkan.
TB_ITL_DRFkampung-kampungnya <05892> akan ditinggalkan <05800> selama-lamanya <06177> dan menjadi <01961> tempat bagi kawanan-kawanan <05739> ternak, yang berbaring <07257> dengan tidak <0369> diganggu <02729> oleh siapapun.
AV#The cities <05892> of Aroer <06177> [are] forsaken <05800> (8803): they shall be for flocks <05739>, which shall lie down <07257> (8804), and none shall make [them] afraid <02729> (8688).
BBEHer towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.
MESSAGEHer towns emptied of people. The sheep and goats will move in And take over the towns as if they owned them--which they will!
NKJVThe cities of Aroer [are] forsaken; They will be for flocks Which lie down, and no one will make [them] afraid.
PHILIPS
RWEBSTRThe cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid.
GWVThe cities of Aroer will be deserted. These cities will be used for sheep, which will lie down in them. There will be no one to disturb those sheep.
NETThe cities of Aroer are abandoned.* They will be used for herds, which will lie down there in peace.*
NET17:2 The cities of Aroer are abandoned.751

They will be used for herds,

which will lie down there in peace.752

BHSSTR<02729> dyrxm <0369> Nyaw <07257> wubrw <01961> hnyyht <05739> Myrdel <06177> rere <05892> yre <05800> twbze (17:2)
LXXMkataleleimmenh {<2641> V-RMPNS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} eiv {<1519> PREP} koithn {<2845> N-ASF} poimniwn {<4168> N-GPN} kai {<2532> CONJ} anapausin {<372> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} diwkwn {<1377> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran