copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 13:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDirikanlah satu alamat di atas gunung yang tinggi; nyaringkanlah suaramu kepada mereka itu; isyaratkanlah dengan tanganmu, supaya mereka itu masuk dari pada pintu orang yang berkuasa.
TBNaikkanlah panji-panji di atas gunung yang gundul, berserulah terhadap mereka dengan suara nyaring; lambaikanlah tangan supaya mereka masuk ke pintu-pintu gerbang para bangsawan!
BISKibarkanlah panji-panji perang di puncak bukit yang gundul! Berserulah kepada para prajurit, dan acungkan lenganmu supaya mereka menyerbu pintu-pintu gerbang kota yang congkak itu.
FAYHLihatlah bendera-bendera yang berkibar-kibar sementara musuh menyerang! Berserulah kepada mereka, hai Israel! Lambaikanlah tanganmu sementara mereka berbaris menuju Babel untuk menyerangnya dan menghancurkan segala istana orang-orang kaya dan orang-orang perkasanya!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBHendaklah kamu mendirikan suatu alamat di atas gunung yang gundul nyaringkanlah suaramu kepada orang-orang itu dan isyaratkan dengan tanganmu supaya orang-orang itu masuk pintu orang yang bangsawan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAngkatlah tjogan digunung jang lokos, serukanlah kepadanja dengan suara jang njaring. Berikanlah tanda dengan tangan, agar mereka datang masuk pintu kaum bangsawan.
TB_ITL_DRFNaikkanlah <08192> panji-panji <05251> di atas <05921> gunung <02022> yang gundul, berserulah <07311> terhadap mereka dengan suara <06963> nyaring; lambaikanlah <05130> tangan <03027> supaya mereka masuk <0935> ke pintu-pintu <06607> gerbang para bangsawan <05081>!
TL_ITL_DRFDirikanlah <05375> satu alamat <05251> di atas <05921> gunung <02022> yang tinggi; nyaringkanlah <08192> suaramu <06963> kepada mereka itu; isyaratkanlah <05130> dengan tanganmu <03027>, supaya <05130> mereka itu masuk <0935> dari pada pintu <06607> orang yang berkuasa <05081>.
AV#Lift ye up <05375> (8798) a banner <05251> upon the high <08192> (8737) mountain <02022>, exalt <07311> (8685) the voice <06963> unto them, shake <05130> (8685) the hand <03027>, that they may go <0935> (8799) into the gates <06607> of the nobles <05081>.
BBEPut up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.
MESSAGE"Run up a flag on an open hill. Yell loud. Get their attention. Wave them into formation. Direct them to the nerve center of power.
NKJV"Lift up a banner on the high mountain, Raise your voice to them; Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.
PHILIPS
RWEBSTRLift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
GWVRaise a banner on the bare mountaintop. Call loudly to them. Signal them with your hand to enter the nobles' gates.
NET*On a bare hill raise a signal flag, shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!
NET13:2588 On a bare hill raise a signal flag,

shout to them,

wave your hand,

so they might enter the gates of the princes!

BHSSTR<05081> Mybydn <06607> yxtp <0935> wabyw <03027> dy <05130> wpynh <0> Mhl <06963> lwq <07311> wmyrh <05251> on <05375> wav <08192> hpsn <02022> rh <05921> le (13:2)
LXXMep {<1909> PREP} orouv {<3735> N-GSN} pedinou {A-GSN} arate {<142> V-AAD-2P} shmeion {<4592> N-ASN} uqwsate {<5312> V-AAD-2P} thn {<3588> T-ASF} fwnhn {<5456> N-ASF} autoiv {<846> D-DPM} mh {<3165> ADV} fobeisye {<5399> V-PMD-2P} parakaleite {<3870> V-PAD-2P} th {<3588> T-DSF} ceiri {<5495> N-DSF} anoixate {<455> V-AAD-2P} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran