copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 10:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLkarena sejurus lagi lamanya maka disempurnakan murka-Ku dan geram-Ku oleh kebinasaan mereka itu.
TBSebab sedikit waktu lagi amarah-Ku atasmu akan berakhir, dan murka-Ku akan menyebabkan kehancuran mereka.
BISDalam waktu singkat kemarahan-Ku kepadamu berhenti, lalu mereka akan Kubinasakan.
FAYHHal itu tidak akan berlangsung lama. Dalam waktu yang singkat murka-Ku terhadap kamu akan berakhir dan Aku akan berbalik melawan mereka dan menghancurkan mereka."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBKarena dalam sebentar saja lamanya kelak murka-Ku akan digenapkan dan geram-Kupun oleh kebinasaan orang-orang itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsebab sebentar lagi, betul sebentar, maka gusar(Ku) akan berachir dan murkaKu meniadakan mereka."
TB_ITL_DRFSebab <03588> sedikit <04592> waktu <04213> lagi <05750> amarah-Ku <02195> <04213> atasmu akan berakhir <03615>, dan murka-Ku <0639> akan menyebabkan <02195> kehancuran <08399> mereka.
TL_ITL_DRFkarena <03588> sejurus lagi <05750> lamanya maka disempurnakan murka-Ku <0639> <02195> <03615> <04213> <04592> dan geram-Ku <08399> oleh kebinasaan mereka itu.
AV#For yet a very <04213> little while <04592>, and the indignation <02195> shall cease <03615> (8804), and mine anger <0639> in their destruction <08399>.
BBEFor in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.
MESSAGEIn just a short time my anger against you will be spent and I'll turn my destroying anger on them.
NKJV"For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction."
PHILIPS
RWEBSTRFor yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
GWVVery soon I will unleash my fury, and my anger will destroy them.
NETFor very soon my fury* will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”
NET10:25 For very soon my fury508 will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”
BHSSTR<08399> Mtylbt <05921> le <0639> ypaw <02195> Mez <03615> hlkw <04213> rezm <04592> jem <05750> dwe <03588> yk (10:25)
LXXMeti {<2089> ADV} gar {<1063> PRT} mikron {<3398> A-ASM} kai {<2532> CONJ} pausetai {<3973> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} orgh {<3709> N-NSF} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} yumov {<2372> N-NSM} mou {<1473> P-GS} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} boulhn {<1012> N-ASF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran