copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 9:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itu firman <03541> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> demikian: Bahwasanya <02005> Aku akan menghancurkan <06884> dan mencobai <0974> mereka itu kelak, karena <03588> lain apa <0349> lagi dapat Kuperbuat <06213> akan puteri <01323> umat-Ku <05971>.
TBSebab itu beginilah firman TUHAN semesta alam: "Sesungguhnya, Aku mau melebur dan menguji mereka, sebab apakah lagi yang dapat Kulakukan terhadap puteri umat-Ku?
BISSebab itu TUHAN Yang Mahakuasa berkata, "Seperti logam, umat-Ku akan Kuuji supaya mereka menjadi murni. Apa lagi yang dapat Kulakukan terhadap umat-Ku yang telah berbuat kejahatan?
FAYH"Karena itu, beginilah firman TUHAN semesta alam: Lihatlah, Aku akan melebur mereka dalam kancah penderitaan. Aku akan memurnikan dan menguji mereka seperti logam. Apa lagi yang dapat Kulakukan terhadap mereka?
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu firman Tuhan serwa sekalian alam demikian: Bahwasanya Aku akan menghancurkan dan mencobai mereka itu kelak, karena lain apa lagi dapat Kuperbuat akan puteri umat-Ku.
KSI
DRFT_SBSebab itu demikianlah firman Allah Tuhan segala tentara: "Bahwa Aku akan menghancurkan serta menguji dia karena bagaimana pula daya-Ku oleh sebab anak perempuan kaum-Ku ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-6) Makanja demikianlah Jahwe Balatentara bersabda: "Sesungguhnja, Aku hendak membesut serta mengudji mereka. Tetapi bagaimana Aku mesti berbuat terhadap puteri umatKu?
TB_ITL_DRFSebab <03651> itu beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635>: "Sesungguhnya <02005>, Aku mau melebur <06884> dan menguji <0974> mereka, sebab <03588> apakah <0349> lagi yang dapat Kulakukan <06213> terhadap <06440> puteri <01323> umat-Ku <05971>?
AV#Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, Behold, I will melt <06884> (8802) them, and try <0974> (8804) them; for how shall I do <06213> (8799) for <06440> the daughter <01323> of my people <05971>?
BBESo the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.
MESSAGETherefore, GOD-of-the-Angel-Armies says: "Watch this! I'll melt them down and see what they're made of. What else can I do with a people this wicked?
NKJVTherefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will refine them and try them; For how shall I deal with the daughter of My people?
PHILIPS
RWEBSTRTherefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
GWVThis is what the LORD of Armies says: I will now refine them with fire and test them. What else can I do for my dear people?
NETTherefore the Lord who rules over all says,* “I will now purify them in the fires of affliction* and test them. The wickedness of my dear people* has left me no choice. What else can I do?*
NET9:7 Therefore the Lord who rules over all says,575

“I will now purify them in the fires of affliction576

and test them.

The wickedness of my dear people577

has left me no choice.

What else can I do?578

BHSSTR<05971> yme <01323> tb <06440> ynpm <06213> hvea <0349> Kya <03588> yk <0974> Mytnxbw <06884> Mprwu <02005> ynnh <06635> twabu <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <03651> Nkl <9:6> (9:7)
LXXM(9:6) dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} idou {<2400> INJ} egw {<1473> P-NS} purwsw {<4448> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} dokimw {<1381> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} oti {<3754> CONJ} poihsw {<4160> V-FAI-1S} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} ponhriav {<4189> N-GSF} yugatrov {<2364> N-GSF} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran