copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 9:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB"Lihat, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku menghukum orang-orang yang telah bersunat kulit khatannya:
BISTUHAN berkata, "Akan tiba masanya Aku menghukum orang Mesir, Yehuda, Edom, Amon, Moab, dan penduduk padang gurun yang memotong pendek rambutnya. Mereka semua disunat sama seperti orang Israel, tapi baik mereka maupun bangsa Israel berlaku seperti orang-orang yang tidak disunat, karena mereka tidak mentaati perjanjian yang dilambangkan oleh sunat itu."
FAYH"Lihat, akan datang saatnya," firman TUHAN, "bahwa Aku akan menghukum semua orang yang disunat secara jasmani tetapi tidak secara rohani -- yaitu orang Mesir, orang Edom, orang Amon, orang Moab, orang Arab, dan ya, bahkan kamu orang Yehuda juga. Sesungguhnya, jikalau kamu tidak menyunatkan hatimu dengan mengasihi Aku, sunatmu tidak ada bedanya dengan upacara yang dilakukan oleh orang kafir."
DRFT_WBTC
TLBahwasanya hari akan datang kelak, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku membalas kepada segala orang yang bersunat dan kepada segala orang yang berkulup;
KSI
DRFT_SB"Maka firman Allah, bahwa harinya akan datang kelak Aku akan menghukumkan segala orang yang bersunat itu pada hal ia lagi berkulup
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(9-24) Sungguh, hari2 akan datang -- itulah firman Jahwe -- Aku akan mengundjungi semua orang jang bersunat kulupnja sadja:
TB_ITL_DRF"Lihat <02009>, waktunya <03117> akan datang <0935>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, bahwa Aku menghukum <06485> orang-orang yang telah bersunat <04135> kulit khatannya <06190>:
TL_ITL_DRFBahwasanya <02009> hari <03117> akan datang <0935> kelak, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, apabila Aku membalas <06485> kepada <05921> segala <03605> orang yang bersunat <04135> dan kepada segala orang yang berkulup <06190>;
AV#Behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I will punish <06485> (8804) all [them which are] circumcised <04135> (8803) with the uncircumcised <06190>; {punish: Heb. visit upon}
BBESee, the day is coming, says the Lord, when I will send punishment on all those who have circumcision in the flesh;
MESSAGE"Stay alert! It won't be long now"--GOD's Decree!--"when I will personally deal with everyone whose life is all outside but no inside:
NKJV"Behold, the days are coming," says the LORD, "that I will punish all [who are] circumcised with the uncircumcised
PHILIPS
RWEBSTRBehold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them who are] circumcised with the uncircumcised;
GWV"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised.
NETThe Lord says, “Watch out!* The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.*
NET9:25 The Lord says, “Watch out!620 The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.621
BHSSTR<06190> hlreb <04135> lwm <03605> lk <05921> le <06485> ytdqpw <03068> hwhy <05002> Man <0935> Myab <03117> Mymy <02009> hnh <9:24> (9:25)
LXXM(9:24) idou {<2400> INJ} hmerai {<2250> N-NPF} ercontai {<2064> V-PMI-3P} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} episkeqomai {V-FMI-1S} epi {<1909> PREP} pantav {<3956> A-APM} peritetmhmenouv {<4059> V-RPPAP} akrobustiav {<203> N-APF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran