TB | Juga tiang-tiang tembaga yang ada di rumah TUHAN dan kereta penopang dan laut tembaga yang ada di rumah TUHAN dipecahkan oleh orang Kasdim dan seluruh tembaganya diangkut mereka ke Babel. |
BIS | Tiang-tiang perunggu dan kereta-kereta di Rumah TUHAN bersama bejana perunggu dipecahkan oleh orang Babel, lalu semua perunggunya diangkut ke negeri mereka. |
FAYH | Orang Babel membongkar kedua tiang tembaga yang besar di pintu masuk Bait Allah, juga kolam tembaga, dan sapi-sapi tembaga penopang kolam itu, lalu mengangkutnya ke Babel.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tiang tembaga yang di dalam rumah Tuhan dan segala pelapik dan kolam tembaga yang di dalam rumah Tuhan itu dipecahkan oleh orang Kasdim, lalu dibawanya akan segala tembaga itu ke Babil. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun kedua tiang tembaga yang di dalam rumah Allah dan segala alasan dan kolam tembaga yang di dalam rumah Allah itu semuanya dipecahkan oleh orang Kasdim dan segala tembaganya dibawanya pergi ke Babel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Turus2 perunggu didalam Rumah Jahwe, tjagak2 dan "Laut" perunggu didalam Rumah Jahwe, dipatahkan oleh orang2 Chaldai dan semua perunggunja diangkut ke Babel. |
TB_ITL_DRF | Juga tiang-tiang <05982> tembaga <05178> yang <0834> ada di rumah <01004> TUHAN <03068> dan kereta penopang <04350> dan laut <03220> tembaga <05178> yang <0834> ada di rumah <01004> TUHAN <03068> dipecahkan <07665> oleh orang Kasdim <03778> dan seluruh <03605> tembaganya <05178> diangkut <05375> mereka ke Babel <0894>. |
TL_ITL_DRF | Maka tiang <05982> tembaga <05178> yang <0834> di dalam rumah <01004> Tuhan <03068> dan segala <0853> pelapik <04350> dan kolam <03220> tembaga <05178> yang <0834> di dalam rumah <01004> Tuhan <03068> itu dipecahkan <07665> oleh orang Kasdim <03778>, lalu dibawanya <05375> akan segala <03605> tembaga <05178> itu ke Babil <0894>. |
AV# | Also the pillars <05982> of brass <05178> that [were] in the house <01004> of the LORD <03068>, and the bases <04350>, and the brasen <05178> sea <03220> that [was] in the house <01004> of the LORD <03068>, the Chaldeans <03778> brake <07665> (8765), and carried <05375> (8799) all the brass <05178> of them to Babylon <0894>. |
BBE | And the brass pillars which were in the house of the Lord, and the wheeled bases and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took all the brass away to Babylon. |
MESSAGE | The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in the Temple of GOD, and hauled the bronze off to Babylon. |
NKJV | The bronze pillars that [were] in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that [were] in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all their bronze to Babylon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, the Chaldeans broke, and carried all the brass of them to Babylon. |
GWV | The Babylonians broke apart the bronze pillars of the LORD'S temple, the stands, and the bronze pool in the LORD'S temple. They shipped all the bronze to Babylon. |
NET | The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called the “The Sea.”* They took all the bronze to Babylon. |
NET | 52:17 The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord>, as well as the movable stands and the large bronze basin called the “The Sea.”2957 sn For discussion of the items listed here, see the study notes at Jer 27:19. They took all the bronze to Babylon.
|
BHSSTR | <0894> hlbb <05178> Mtsxn <03605> lk <0853> ta <05375> wavyw <03778> Mydvk <07665> wrbs <03068> hwhy <01004> tybb <0834> rsa <05178> tsxnh <03220> My <0853> taw <04350> twnkmh <0853> taw <03068> hwhy <01004> tybl <0834> rsa <05178> tsxnh <05982> ydwme <0853> taw (52:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} stulouv {<4769> N-APM} touv {<3588> T-APM} calkouv {A-APM} touv {<3588> T-APM} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} baseiv {<939> N-APF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} yalassan {<2281> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} calkhn {A-ASF} thn {<3588> T-ASF} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} kuriou {<2962> N-GSM} sunetriqan {<4937> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} caldaioi {<5466> N-NPM} kai {<2532> CONJ} elabon {<2983> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} calkon {<5475> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} aphnegkan {<667> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} babulwna {<897> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |