TB | Sekalipun mereka berkata: "Demi TUHAN yang hidup," namun mereka bersumpah palsu. |
BIS | Kamu berkata bahwa kamu menyembah TUHAN, padahal kamu tidak bermaksud demikian. |
FAYH | Sesungguhnya di bawah sumpah pun mereka berdusta."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kendatilah kata mereka itu: Demi Tuhan yang hidup! mereka itu bersumpah dusta juga. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau orang bersumpah demi Allah yang hidup sekalipun niscaya dusta sumpahnya itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi bila mereka berkata: "Demi hidup Jahwe", sesungguhnja mereka bersumpah dusta. |
TB_ITL_DRF | Sekalipun <0518> mereka berkata <0559>: "Demi <02416> TUHAN <03068> yang hidup," namun <08267> <03651> mereka bersumpah <07650> palsu <08267>. |
TL_ITL_DRF | Maka kendatilah <0518> kata <0559> mereka itu: Demi <02416> Tuhan <03068> yang hidup! mereka itu bersumpah <07650> dusta <08267> juga. |
AV# | And though they say <0559> (8799), The LORD <03068> liveth <02416>; surely they swear <07650> (8735) falsely <08267>. |
BBE | And though they say, By the living Lord; truly their oaths are false. |
MESSAGE | "But if all they do is say, 'As sure as GOD lives...'they're nothing but a bunch of liars." |
NKJV | Though they say, `[As] the LORD lives,' Surely they swear falsely." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely. |
GWV | People say, "As the LORD lives...."Yet, they lie when they take this oath. |
NET | These people make promises in the name of the Lord.* But the fact is,* what they swear to is really a lie.”* |
NET | 5:2 These people make promises in the name of the Lord>.266 tn Heb “Though they say, ‘As surely as the Lord> lives.” The idea of “swear on oath” comes from the second line.
But the fact is,267 tc The translation follows many Hebrew mss> and the Syriac version in reading “surely” (אָכֵן, ’akhen) instead of “therefore” (לָכֵן, lakhen) in the MT. what they swear to is really a lie.”268 tn Heb “they swear falsely.”
|
BHSSTR | <07650> websy <08267> rqsl <03651> Nkl <0559> wrmay <03068> hwhy <02416> yx <0518> Maw (5:2) |
LXXM | zh {<2198> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} legousin {<3004> V-PAI-3P} dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} ouk {<3364> ADV} epi {<1909> PREP} qeudesin {<5571> A-DPM} omnuousin {V-PAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |