copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 43:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFmelainkan diambil <03947> oleh Yohanan <03110> bin <01121> Kareyah <07143> dan segala <03605> panglima <08269> perang <02428> akan <0853> mereka sekalian <03605> yang lagi tinggal <07611> dari pada orang Yehuda <03063>, yang <0834> sudah kembali <07725> ke tanah <0776> Yehuda <03063> dari pada segala <03605> bangsa <01471> kepadanya mereka itu sudah <0834> dihalaukan <05080> akan menumpang di sana <08033> seperti orang dagang <01481>,
TBLalu Yohanan bin Kareah dan semua perwira tentara itu mengumpulkan seluruh sisa Yehuda, yakni semua orang yang telah kembali dari antara segala bangsa, ke mana mereka telah berserak-serak, untuk menetap di tanah Yehuda,
BISYohanan dan semua perwira itu membawa ke Mesir setiap orang yang masih ada di Yehuda, juga semua orang yang telah kembali dari negeri lain tempat mereka tersebar.
FAYHMereka semua, termasuk orang-orang yang telah kembali dari daerah-daerah pelarian di negeri-negeri yang berdekatan, berangkat ke Mesir di bawah pimpinan Yohanan dan para pemimpin gerilya.
DRFT_WBTC
TLmelainkan diambil oleh Yohanan bin Kareyah dan segala panglima perang akan mereka sekalian yang lagi tinggal dari pada orang Yehuda, yang sudah kembali ke tanah Yehuda dari pada segala bangsa kepadanya mereka itu sudah dihalaukan akan menumpang di sana seperti orang dagang,
KSI
DRFT_SBMelainkan oleh Yohanan bin Kareah dan segenap panglima perang itu diambilnya segala baki orang Yehuda yang telah kembali dari antara segala bangsa tempat ia telah dihalaukan itu supaya ia menumpang di tanah Yehuda
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Johanan bin Kareah dan semua hulubalang mengambil seluruh rakjat jang sudah pulang dari bangsa2, ketengah mana mereka telah bertjerai-berai, untuk diam dinegeri Juda,
TB_ITL_DRFLalu <03947> Yohanan <03110> bin <01121> Kareah <07143> dan semua <03605> perwira <08269> tentara <02428> itu mengumpulkan seluruh <03605> <03605> sisa <07611> Yehuda <03063>, yakni <08269> semua <03605> orang yang <0834> telah kembali <07725> dari antara segala <03605> bangsa <01471>, ke mana <0834> mereka telah berserak-serak <05080>, untuk menetap <01481> di tanah <0776> Yehuda <03063>,
AV#But Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428>, took <03947> (8799) all the remnant <07611> of Judah <03063>, that were returned <07725> (8804) from all nations <01471>, whither they had been driven <05080> (8738), to dwell <01481> (8800) in the land <0776> of Judah <03063>;
BBEBut Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces took all the rest of Judah who had come back into the land of Judah from all the nations where they had been forced to go;
MESSAGEJohanan son of Kareah and the army officers gathered up everyone who was left from Judah, who had come back after being scattered all over the place--
NKJVBut Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah, from all nations where they had been driven
PHILIPS
RWEBSTRBut Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that had returned from all nations, where they had been driven, to dwell in the land of Judah;
GWVJohanan (son of Kareah) and all the army commanders took all the people who were left in Judah to Egypt. These were all the people who had come back to Judah from the places where they had been scattered.
NETInstead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.*
NET43:5 Instead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.2362
BHSSTR<03063> hdwhy <0776> Urab <01481> rwgl <08033> Ms <05080> wxdn <0834> rsa <01471> Mywgh <03605> lkm <07725> wbs <0834> rsa <03063> hdwhy <07611> tyras <03605> lk <0853> ta <02428> Mylyxh <08269> yrv <03605> lkw <07143> xrq <01121> Nb <03110> Nnxwy <03947> xqyw (43:5)
LXXM(50:5) kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} iwanan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} hgemonev {<2232> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} kataloipouv {<2645> A-APM} iouda {<2448> N-PRI} touv {<3588> T-APM} apostreqantav {<654> V-AAPAP} katoikein {V-PAN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran