copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 40:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmaka datanglah mereka itu mendapatkan Gedalya ke Mizpa, yaitu Ismail bin Netanya dan Yohanan dan Yonatan bin Kareyah dan Seraya bin Tanhumit dan bani Efai, orang Netofati itu, dan Yezanya, anak seorang Maakhati, serta dengan segala laskarnya.
TBmaka pergilah mereka kepada Gedalya di Mizpa; mereka ialah Ismael bin Netanya, Yohanan bin Kareah, Seraya bin Tanhumet, anak-anak Efai orang Netofa itu, dan Yezanya, anak seorang Maakha, bersama dengan anak buahnya.
BISMaka Ismael anak Netanya, Yohanan anak Kareah, Seraya anak Tanhumet, dan anak-anak Efai dari Netofa, serta Yezanya dari Maakha pergi dengan orang-orang mereka kepada Gedalya di Mizpa.
FAYHMereka datang menghadap Gedalya di tempat kedudukannya di Mizpa. Nama-nama para pemimpin yang datang itu ialah Ismael putra Netanya, Yohanan dan Yonatan, yaitu anak-anak Kareah, Seraya putra Tanhumet, anak-anak Efai orang Netofa, Yezanya putra orang Maakha, dan anak buah mereka.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBmaka datanglah sekaliannya kepada Gedalya itu ke Mizpa yaitu Ismael bin Netanya dan Yohanan dan Yonatan, kedua anak Kareah, dan Seraya bin Tanhumet dan segala anak Efai orang Netofa dan Yezanya anak orang Maakha serta dengan segala rakyatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka mereka datang kepada Gedaljahu di Mispa, jakni Ismail bin Netanjahu, Johanan bin Kareah, Seraja bin Tanhumet, anak2 Efai, orang Netofa, dan Jezanjahu, anak orang dari Ma'aka, mereka sendiri serta orang2nja.
TB_ITL_DRFmaka pergilah <0935> mereka kepada <0413> Gedalya <01436> di Mizpa <04708>; mereka ialah Ismael <03458> bin <01121> Netanya <05418>, Yohanan <03110> bin <01121> Kareah <07143>, Seraya <08304> bin <01121> Tanhumet <08576>, anak-anak <01121> Efai <05778> orang Netofa <05200> itu, dan Yezanya <03153>, anak <01121> seorang Maakha <04602>, bersama <01992> dengan anak buahnya <0582>.
TL_ITL_DRFmaka datanglah <0935> mereka itu mendapatkan <0413> Gedalya <01436> ke Mizpa <04708>, yaitu Ismail <03458> bin <01121> Netanya <05418> dan Yohanan <03110> dan Yonatan <03129> bin <01121> Kareyah <07143> dan Seraya <08304> bin <01121> Tanhumit <08576> dan bani <01121> Efai <05778>, orang Netofati <05200> itu, dan Yezanya <03153>, anak <01121> seorang Maakhati <04602>, serta dengan segala laskarnya <0582>.
AV#Then they came <0935> (8799) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04708>, even Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and Johanan <03110> and Jonathan <03129> the sons <01121> of Kareah <07143>, and Seraiah <08304> the son <01121> of Tanhumeth <08576>, and the sons <01121> of Ephai <05778> the Netophathite <05200>, and Jezaniah <03153> the son <01121> of a Maachathite <04602>, they and their men <0582>.
BBEThen they came to Gedaliah in Mizpah, even Ishmael, the son of Nethaniah, and Johanan, the son of Kareah, and Seraiah, the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah, the son of the Maacathite, they and their men.
MESSAGEthey came to Gedaliah at Mizpah: Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite, accompanied by their men.
NKJVthen they came to Gedaliah at MizpahIshmael the son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
PHILIPS
RWEBSTRThen they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
GWVThese are the commanders who went with their men to Gedaliah at Mizpah: Ishmael (son of Nethaniah), Johanan and Jonathan (sons of Kareah), Seraiah (son of Tanhumeth), the sons of Ephai from Netophah, and Jezaniah, who was the son of a man from Maacah.
NETSo* all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.*
NET40:8 So2286 all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.2287
BHSSTR<0582> Mhysnaw <01992> hmh <04602> ytkemh <01121> Nb <03153> whynzyw <05200> ytpjnh <05778> *ypye {ypwe} <01121> ynbw <08576> tmxnt <01121> Nb <08304> hyrvw <07143> xrq <01121> ynb <03129> Ntnwyw <03110> Nnxwyw <05418> whyntn <01121> Nb <03458> laemsyw <04708> htpumh <01436> hyldg <0413> la <0935> wabyw (40:8)
LXXM(47:8) kai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} godolian {N-ASM} eiv {<1519> PREP} masshfa {N-PRI} ismahl {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} nayaniou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} iwanan {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} karhe {N-PRI} kai {<2532> CONJ} saraiav {N-NSM} uiov {<5207> N-NSM} yanaemey {N-PRI} kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} wfe {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} netwfati {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iezoniav {N-NSM} uiov {<5207> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} mocati {N-PRI} autoi {<846> D-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran