TL | dan dicungkilkannya kedua biji mata Zedekia, lalu diikatnya akan dia dengan dua rantai tembaga, hendak membawa akan dia ke Babil. |
TB | Kemudian mata Zedekia dibutakannya, lalu ia dibelenggu dengan rantai tembaga untuk dibawa ke Babel. |
BIS | Setelah itu Zedekia dicungkil matanya, lalu dibelenggu dan dibawa ke Babel. |
FAYH | Kemudian ia mencungkil kedua mata Zedekia dan membelenggu dia serta memerintahkan supaya ia dibawa ke Babel sebagai budak.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dicungkilnya kedua biji mata Zedekia diikatnya dengan rantai hendak dibawanya ke Babel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mata Sedekia ditjungkilnja. Dan ia dibelenggunja dengan rantai untuk diangkutnja ke Babel. |
TB_ITL_DRF | Kemudian <0853> mata <05869> Zedekia <06667> dibutakannya <05786>, lalu ia dibelenggu <0631> dengan rantai <0631> tembaga <05178> untuk dibawa <0935> ke Babel <0894>. |
TL_ITL_DRF | dan dicungkilkannya <0853> kedua biji mata <05869> Zedekia <06667>, lalu diikatnya <05786> akan dia dengan dua rantai <0631> tembaga <05178>, hendak membawa <0935> akan dia <0853> ke Babil <0894>. |
AV# | Moreover he put out <05786> (8765) Zedekiah's <06667> eyes <05869>, and bound <0631> (8799) him with chains <05178>, to carry <0935> (8687) him to Babylon <0894>. {with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters} |
BBE | |
MESSAGE | After Zedekiah had seen the slaughter, Nebuchadnezzar blinded him, chained him up, and then took him off to Babylon. |
NKJV | Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. |
GWV | Then he blinded Zedekiah, put him in bronze shackles, and took him to Babylon. |
NET | Then he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains* to be led off to Babylon. |
NET | 39:7 Then he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains2243 tn Heb “fetters of bronze.” The more generic “chains” is used in the translation because “fetters” is a word unfamiliar to most modern readers. to be led off to Babylon.
|
BHSSTR | <0894> hlbb <0853> wta <0935> aybl <05178> Mytsxnb <0631> whroayw <05786> rwe <06667> whyqdu <05869> ynye <0853> taw (39:7) |
LXXM | |
IGNT | |
WH | |
TR | |