copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 39:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi <07291> tentara <02428> Kasdim <03778> itu mengejar <0310> <07291> mereka dan menyusul <05381> Zedekia <06667> di dataran <06160> Yerikho <03405>; mereka menangkap <03947> dia dan membawa <05927> dia ke Ribla <07247> di tanah <0776> Hamat <02574>, kepada <0413> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babel <0894>, yang menjatuhkan <01696> hukuman <04941> atas dia.
TBTetapi tentara Kasdim itu mengejar mereka dan menyusul Zedekia di dataran Yerikho; mereka menangkap dia dan membawa dia ke Ribla di tanah Hamat, kepada Nebukadnezar, raja Babel, yang menjatuhkan hukuman atas dia.
BISTapi tentara Babel mengejar mereka dan menangkap Zedekia di dataran Yerikho. Kemudian ia dibawa kepada Raja Nebukadnezar di kota Ribla di daerah Hamat, lalu dijatuhi hukuman mati.
FAYHTetapi orang-orang Babel mengejar raja dan berhasil menangkap dia di Dataran Yerikho, lalu membawanya kepada Nebukadnezar, raja Babel, yang sedang berada di Ribla, di daerah Hamat. Di situ raja Babel menjatuhkan hukuman ke atas dia.
DRFT_WBTC
TLTetapi diusir juga oleh tentara orang Kasdim akan dia, lalu dihambatnya akan Zedekia, pada padang Yerikho ditangkapnya akan baginda, lalu dibawanya akan baginda ke hulu menghadap Nebukadnezar, raja Babil, yaitu ke Ribla di benua Hamat, maka Nebukadnezarpun memutuskan hukum atasnya.
KSI
DRFT_SBTetapi oleh tentara orang Kasdim itu diusirnya akan dia lalu didapatinya akan Zedekia itu dalam padang Yerikho maka ditangkapnya akan dia dibawanya menghadap Nebukadnezar, raja Babel itu, ke Ribla di tanah Hamat maka iapun memutuskan hukum atasnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi angkatan perang Chaldai mengedjar mereka, menjusul Sedekia dipadang Jeriho, menangkap dia dan membawanja kepada Nebukadnezar, radja Babel, ke Ribla dinegeri Hamat. Nebukadnezar mendjatuhkan hukuman atasnja.
TL_ITL_DRFTetapi diusir <07291> juga oleh tentara <02428> orang Kasdim <03778> akan dia <0310>, lalu dihambatnya <05381> akan Zedekia <06667>, pada padang <06160> Yerikho <03405> ditangkapnya <03947> akan <0853> baginda, lalu dibawanya akan baginda ke hulu <05927> menghadap <0413> Nebukadnezar <05019>, raja <04428> Babil <0894>, yaitu ke Ribla <07247> di benua <0776> Hamat <02574>, maka Nebukadnezarpun memutuskan <01696> hukum <04941> atasnya.
AV#But the Chaldeans <03778>' army <02428> pursued <07291> (8799) after <0310> them, and overtook <05381> (8686) Zedekiah <06667> in the plains <06160> of Jericho <03405>: and when they had taken <03947> (8799) him, they brought him up <05927> (8686) to Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> to Riblah <07247> in the land <0776> of Hamath <02574>, where he gave <01696> (8762) judgment <04941> upon him. {gave...: Heb. spake with him judgments}
BBEBut the Chaldaean army went after them and overtook Zedekiah in the lowlands of Jericho: and they made him a prisoner and took him up to Nebuchadrezzar, king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, to be judged by him.
MESSAGEThe Babylonian army chased them and caught Zedekiah in the wilderness of Jericho. They seized him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the country of Hamath. Nebuchadnezzar decided his fate.
NKJVBut the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.
PHILIPS
RWEBSTRBut the Chaldeans' army pursued them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.
GWVThe Babylonian army pursued them and caught up with Zedekiah in the plain of Jericho. They arrested him and brought him to Babylon's King Nebuchadnezzar at Riblah in the territory of Hamath. The king of Babylon passed sentence on him.
NETBut the Babylonian* army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho* and captured him.* They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah* in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.
NET39:5 But the Babylonian2239 army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho2240 and captured him.2241 They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah2242 in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.
BHSSTR<04941> Myjpsm <0853> wta <01696> rbdyw <02574> tmx <0776> Urab <07247> htlbr <0894> lbb <04428> Klm <05019> ruardkwbn <0413> la <05927> whleyw <0853> wta <03947> wxqyw <03405> wxry <06160> twbreb <06667> whyqdu <0853> ta <05381> wgvyw <0310> Mhyrxa <03778> Mydvk <02428> lyx <07291> wpdryw (39:5)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran