copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 39:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMelihat <07200> mereka semuanya maka Zedekia <06667>, raja <04428> Yehuda <03063>, dengan semua <03605> tentara <04421> melarikan <01272> diri <03318>, meninggalkan <04480> kota <05892> itu pada waktu malam <03915> dengan mengambil jalan <01870> taman <01588> raja <04428>, dengan melalui pintu gerbang <08179> antara <0996> kedua tembok <02346>; kemudian <03318> mereka berjalan menuju <01870> Araba-Yordan <06160>.
TBMelihat mereka semuanya maka Zedekia, raja Yehuda, dengan semua tentara melarikan diri, meninggalkan kota itu pada waktu malam dengan mengambil jalan taman raja, dengan melalui pintu gerbang antara kedua tembok; kemudian mereka berjalan menuju Araba-Yordan.
BISKetika Raja Zedekia dan seluruh tentaranya melihat semua kejadian itu, mereka berusaha melarikan diri menuju Lembah Yordan malam itu juga. Mereka mengambil jalan lewat taman istana, lalu keluar melalui pintu gerbang yang menghubungi kedua tembok di tempat itu.
FAYHKetika Raja Zedekia dan para prajurit mengetahui bahwa kota sudah jatuh ke tangan musuh, mereka melarikan diri pada malam hari melalui pintu gerbang antara dua tembok di belakang taman istana, dan melintasi padang menuju ke Lembah Yordan.
DRFT_WBTC
TLMaka sesungguhnya, serta terlihatlah Zedekia, raja Yehuda dan segala laskarnya akan mereka itu, maka larilah baginda keluar dari dalam negeri pada waktu malam dari pada jalan taman raja dan dari pada pintu yang di tengah pagar tembok yang berlapis itu, maka keluarlah baginda dari pada jalan ke padang.
KSI
DRFT_SBMaka jadilah apabila dilihat akan dia oleh Zedekia, raja Yehuda, dan segala orang perang itu maka larilah sekaliannya lalu keluar dari negri pada malam hari dari pada jalan taman raja dan dari pada pintu yang di antara kedua lapis tembok maka keluarlah baginda menuju ke Araba-Yordan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemi dilihat oleh Sedekia, radja Juda, dan segala peradjuritnja hal itu, mereka lalu melarikan diri dan keluar dari kota dimalam hari kedjurusan Taman Radja, lewat pintugerbang antara kedua tembok menempuh djalan 'Araba.
TL_ITL_DRFMaka sesungguhnya <01961>, serta terlihatlah <07200> Zedekia <06667>, raja <04428> Yehuda <03063> dan segala <03605> laskarnya <0582> akan mereka itu, maka larilah <01272> baginda keluar <03318> dari dalam negeri <05892> pada waktu malam <03915> dari <04480> pada jalan <01870> taman <01588> raja <04428> dan dari pada pintu <08179> yang di tengah <0996> pagar tembok <02346> yang berlapis itu, maka keluarlah <03318> baginda dari pada jalan <01870> ke padang <06160>.
AV#And it came to pass, [that] when Zedekiah <06667> the king <04428> of Judah <03063> saw <07200> (8804) them, and all the men <0582> of war <04421>, then they fled <01272> (8799), and went forth <03318> (8799) out of the city <05892> by night <03915>, by the way <01870> of the king's <04428> garden <01588>, by the gate <08179> betwixt the two walls <02346>: and he went out <03318> (8799) the way <01870> of the plain <06160>.
BBE
MESSAGEWhen Zedekiah king of Judah and his remaining soldiers saw this, they ran for their lives. They slipped out at night on a path in the king's garden through the gate between two walls and headed for the wilderness, toward the Jordan Valley.
NKJVSo it was, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled and went out of the city by night, by way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went out by way of the plain.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass, when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls: and he went out the way of the plain.
GWVWhen King Zedekiah of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls, and they took the road to the plain of Jericho.
NETWhen King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls.* Then they headed for the Jordan Valley.*
NET39:4 When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls.2237 Then they headed for the Jordan Valley.2238
BHSSTR<06160> hbreh <01870> Krd <03318> auyw <02346> Mytmxh <0996> Nyb <08179> resb <04428> Klmh <01588> Ng <01870> Krd <05892> ryeh <04480> Nm <03915> hlyl <03318> wauyw <01272> wxrbyw <04421> hmxlmh <0582> ysna <03605> lkw <03063> hdwhy <04428> Klm <06667> whyqdu <07200> Mar <0834> rsak <01961> yhyw (39:4)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran