copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 38:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi jikalau kiranya engganlah tuanku keluar, maka firman ini juga sudah dinyatakan Tuhan kepada patik:
TBTetapi jika engkau enggan menyerahkan diri, maka inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku:
BISTapi apabila Baginda tidak mau menyerahkan diri, TUHAN sudah memperlihatkan kepadaku apa yang akan terjadi.
FAYHTetapi, jika Baginda tidak mau menyerah, TUHAN telah berfirman bahwa semua perempuan yang masih tertinggal di istana Baginda akan digiring ke luar dan diserahkan kepada perwira-perwira bala tentara Babel dan perempuan-perempuan itu akan mencerca Baginda. Mereka akan berkata, 'Bagus benar sahabat-sahabatmu, orang-orang Mesir itu! Mereka telah mengkhianati engkau dan membiarkan engkau dalam kesulitanmu!'
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapi jikalau kiranya engkau enggan keluar niscaya demikian firman yang telah dinyatakan Allah kepadaku
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi djika baginda tetap enggan keluar, maka inilah sabda jang diperlihatkan Jahwe kepada saja:
TB_ITL_DRFTetapi jika <0518> engkau <0859> enggan <03986> menyerahkan <03318> diri, maka inilah <02088> firman <01697> yang <0834> dinyatakan <07200> TUHAN <03068> kepadaku <07200>:
TL_ITL_DRFTetapi jikalau <0518> kiranya engganlah <03986> tuanku <0859> keluar <03318>, maka firman <01697> ini juga <0859> sudah <0834> dinyatakan <07200> Tuhan <03068> kepada patik <07200>:
AV#But if thou refuse <03986> to go forth <03318> (8800), this [is] the word <01697> that the LORD <03068> hath shewed <07200> (8689) me:
BBEBut if you do not go out, this is what the Lord has made clear to me:
MESSAGEBut if you refuse to turn yourself over, this is what GOD has shown me will happen:
NKJV"But if you refuse to surrender, this [is] the word that the LORD has shown me:
PHILIPS
RWEBSTRBut if thou shalt refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath shown me:
GWVBut if you refuse to surrender, this is what the LORD has shown me.
NETBut if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:
NET38:21 But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:
BHSSTR<03068> hwhy <07200> ynarh <0834> rsa <01697> rbdh <02088> hz <03318> taul <0859> hta <03986> Nam <0518> Maw (38:21)
LXXM(45:21) kai {<2532> CONJ} ei {<1487> CONJ} mh {<3165> ADV} yeleiv {<2309> V-PAI-2S} su {<4771> P-NS} exelyein {<1831> V-AAN} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} logov {<3056> N-NSM} on {<3739> R-ASM} edeixen {<1166> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran