copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 38:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka diam-diam <05643> baginda raja <04428> Zedekia <06667> bersumpah <07650> setia kepada <0413> Yermia <03414>, titahnya <0559>: Demi <02416> Tuhan <03068> yang <0834> hidup, dan yang <0834> sudah menjadikan <06213> nyawa <05315> kita <02063>, sekali-kali <0518> tiada aku membunuh <04191> engkau atau <0518> menyerahkan <05414> dikau kepada tangan <03027> orang <0376> yang <0834> menyengajakan <01245> matimu <05315>!
TBLalu bersumpahlah raja Zedekia dengan diam-diam kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi nyawa ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu itu!"
BISRaja Zedekia dengan diam-diam berjanji kepadaku, katanya, "Demi Allah yang hidup, Allah yang memberi hidup kepada kita, aku bersumpah bahwa aku tidak akan membunuh engkau atau menyerahkan engkau kepada orang-orang yang mau membunuhmu."
FAYHLalu Raja Zedekia bersumpah, "Demi TUHAN yang hidup, yang memberi nyawa kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau atau menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang ingin mencabut nyawamu."
DRFT_WBTC
TLMaka diam-diam baginda raja Zedekia bersumpah setia kepada Yermia, titahnya: Demi Tuhan yang hidup, dan yang sudah menjadikan nyawa kita, sekali-kali tiada aku membunuh engkau atau menyerahkan dikau kepada tangan orang yang menyengajakan matimu!
KSI
DRFT_SBMaka bersumpah setialah raja Zedekia kepada Yeremia diam-diam: "Bahwa demi hayat Allah yang menjadikan nyawa kita ini tiada engkau aku bunuh dan tiada kuserahkan ke tangan segala orang yang menuntut nyawamu ini."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka radja Sedekia bersumpah dengan sembunji2 kepada Jeremia: "Demi hidup Jahwe, jang telah membuat kita hidup, aku tidak akan mematikan dikau dan aku tidak akan menjerahkan dikau kedalam tangan orang2 jang mentjari njawamu."
TB_ITL_DRFLalu bersumpahlah <07650> raja <04428> Zedekia <06667> dengan diam-diam <05643> kepada <0413> Yeremia <03414>, katanya <0559>: "Demi <02416> TUHAN <03068> yang hidup yang <0834> telah memberi <06213> nyawa <05315> ini <02063> kepada kita, aku tidak <0518> akan membunuh <04191> engkau dan tidak <0518> akan menyerahkan <05414> engkau ke dalam tangan <03027> orang-orang <0376> yang <0834> berusaha mencabut <01245> nyawamu <05315> itu!"
AV#So Zedekiah <06667> the king <04428> sware <07650> (8735) secretly <05643> unto Jeremiah <03414>, saying <0559> (8800), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, that made <06213> (8804) us this soul <05315>, I will not put thee to death <04191> (8686), neither will I give <05414> (8799) thee into the hand <03027> of these men <0582> that seek <01245> (8764) thy life <05315>.
BBESo King Zedekiah gave his oath to Jeremiah secretly, saying, By the living Lord, who gave us our life, I will not put you to death, or give you up to these men who are desiring to take your life.
MESSAGEZedekiah swore to Jeremiah right there, but in secret, "As sure as GOD lives, who gives us life, I won't kill you, nor will I turn you over to the men who are trying to kill you."
NKJVSo Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, "[As] the LORD lives, who made our very souls, I will not put you to death, nor will I give you into the hand of these men who seek your life."
PHILIPS
RWEBSTRSo Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
GWVSo King Zedekiah secretly swore an oath to Jeremiah, "The LORD gave us life. As the LORD lives, I will not kill you or hand you over to these men who want to kill you."
NETSo King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised,* “As surely as the Lord lives who has given us life and breath,* I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”*
NET38:16 So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised,2203 “As surely as the Lord lives who has given us life and breath,2204 I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”2205

BHSSTRo <05315> Kspn <0853> ta <01245> Mysqbm <0834> rsa <0428> hlah <0376> Mysnah <03027> dyb <05414> Knta <0518> Maw <04191> Ktyma <0518> Ma <02063> tazh <05315> spnh <0853> ta <0> wnl <06213> hve <0834> rsa <0853> *zz {ta} <03068> hwhy <02416> yx <0559> rmal <05643> rtob <03414> whymry <0413> la <06667> whyqdu <04428> Klmh <07650> ebsyw (38:16)
LXXM(45:16) kai {<2532> CONJ} wmosen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} legwn {<3004> V-PAPNS} zh {<2198> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} ov {<3739> R-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} hmin {<1473> P-DP} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} ei {<1487> CONJ} apoktenw {<615> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} ei {<1487> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} eiv {<1519> PREP} ceirav {<5495> N-APF} twn {<3588> T-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM} toutwn {<3778> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran