copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 36:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBWaktu itu adalah bulan yang kesembilan dan raja sedang duduk di balai musim dingin, sementara di depannya api menyala di perapian.
BISWaktu itu bulan sembilan, dan raja sedang duduk di depan perapian di istana musim dinginnya.
FAYHPada waktu itu raja sedang duduk di depan perapian di balai musim dingin karena waktu itu bulan kesembilan (Desember) dan hari sangat dingin.
DRFT_WBTC
TLAdapun pada masa itu adalah baginda bersemayam di dalam bilik panas, karena adalah bulan yang kesembilan, dan pada perdiangan yang di hadapan baginda itupun adalah api bernyala.
KSI
DRFT_SBMaka adalah baginda itu bersemayam dalam istana musim dingin pada bulan yang kesembilan dan ada api menyala dalam tengkarang di hadapan baginda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun radja sedang duduk diistana musim dingin dalam bulan kesembilan itu dan api pendiangan menunu didepannja.
TB_ITL_DRFWaktu itu adalah bulan <02320> yang kesembilan <08671> dan raja <04428> sedang duduk <03427> di balai <01004> musim dingin <02779>, sementara di depannya <06440> api menyala <01197> di perapian <0254>.
TL_ITL_DRFAdapun <04428> pada masa itu adalah baginda <04428> bersemayam <03427> di dalam bilik <01004> panas <02779>, karena adalah bulan <02320> yang kesembilan <08671>, dan pada perdiangan <0254> yang di hadapan <06440> baginda itupun adalah api bernyala <01197>.
AV#Now the king <04428> sat <03427> (8802) in the winterhouse <01004> <02779> in the ninth <08671> month <02320>: and [there was a fire] on the hearth <0254> burning <01197> (8794) before <06440> him.
BBENow the king was seated in the winter house, and a fire was burning in the fireplace in front of him.
MESSAGEIt was December. The king was sitting in his winter quarters in front of a charcoal fire.
NKJVNow the king was sitting in the winter house in the ninth month, with [a fire] burning on the hearth before him.
PHILIPS
RWEBSTRNow the king sat in the winterhouse in the ninth month: and [there was a fire] on the hearth burning before him.
GWVIt was the ninth month, and the king was in his winter house sitting in front of the fire in the fireplace.
NETSince it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters.* A fire was burning in the firepot in front of him.*
NET36:22 Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters.2106 A fire was burning in the firepot in front of him.2107
BHSSTR<01197> trebm <06440> wynpl <0254> xah <0853> taw <08671> yeysth <02320> sdxb <02779> Prxh <01004> tyb <03427> bswy <04428> Klmhw (36:22)
LXXM(43:22) kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} ekayhto {<2521> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} ceimerinw {A-DSM} kai {<2532> CONJ} escara {N-NSF} purov {<4442> N-GSN} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran