copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 33:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFBeginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068>: Di tempat <04725> ini <02088>, yang <0834> kamu <0859> katakan <0559> telah menjadi reruntuhan <02720> tanpa <0369> manusia <0120> dan tanpa <0369> hewan <0929>, di kota-kota <05892> Yehuda <03063> dan di jalan-jalan <02351> Yerusalem <03389> yang sunyi <08074> sepi itu tanpa <0369> manusia <0120>, tanpa <0369> penduduk <03427> dan tanpa <0369> hewan <0929>,
TBBeginilah firman TUHAN: Di tempat ini, yang kamu katakan telah menjadi reruntuhan tanpa manusia dan tanpa hewan, di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem yang sunyi sepi itu tanpa manusia, tanpa penduduk dan tanpa hewan,
BISTUHAN berkata, "Orang mengatakan bahwa tempat ini seperti padang gurun, tidak ada orang atau binatang yang tinggal di situ. Perkataan mereka memang benar, sebab kota-kota Yehuda dan jalan-jalan di Yerusalem sudah kosong semua; tidak ada orang atau binatang yang tinggal di situ.
FAYHTUHAN berfirman, "Di negeri yang telah rusak binasa ini -- sehingga tidak ada manusia ataupun hewan lagi di dalamnya -- akan terdengar kembali suara riang pengantin laki-laki dan pengantin perempuan dan nyanyian sukacita orang-orang yang membawa persembahan pengucapan syukur kepada TUHAN. Orang-orang akan bernyanyi, 'Puji TUHAN! Karena Ia baik, dan kasih serta kemurahan-Nya berlaku untuk selama-lamanya!' Sesungguhnya Aku akan menjadikan negeri ini lebih bahagia dan lebih makmur daripada yang sudah-sudah." Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah firman Tuhan: Bahwa di dalam tempat ini (yang kaukatakan akan halnya demikian: Sunyilah ia, sehingga seorang manusia atau seekor binatangpun tiada di dalamnya), maka di dalam segala negeri Yehuda dan pada segala lorong Yeruzalem, yang rusak begitu, sehingga seorang manusia atau seekor binatangpun tiada di dalamnya, di sana akan kedengaran pula
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Allah: Bahwa di dalam tempat ini yang kamu katakan akan halnya bahwa yaitu telah rusak dengan tiada berorang dan tiada berbinatang bahkan di dalam segala negri Yehuda dan dalam segala lorong Yerusalem yang sunyi tiada berorang dan tiada berisi dan tiada berbinatang ini akan kedengaranlah kelak sekali lagi
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Jahwe bersabda: "Ditempat ini, jang kamu katakan: Tempat ini telah dibasmi, tanpa manusia dan tanpa hewan didalamnja" -- di-kota2 Juda dan di-djalan2 Jerusjalem jang telah dilengangkan, tanpa manusia, tanpa penduduk dan tanpa hewan, akan kedengaran lagi
TL_ITL_DRFDemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068>: Bahwa <0559> di dalam <05750> tempat <04725> ini <02088> (yang <0834> kaukatakan <0859> akan halnya demikian <0559>: Sunyilah <02720> ia <01931>, sehingga seorang <0369> manusia <0120> atau seekor binatangpun tiada <0929> <0369> di dalamnya <03427>), maka di <03427> dalam segala negeri <05892> Yehuda <03063> dan pada segala lorong <02351> Yeruzalem <03389>, yang rusak <08074> begitu, sehingga <0369> seorang <0369> manusia <0120> atau seekor binatangpun <0929> tiada <0369> <0369> di dalamnya, di sana <03427> akan kedengaran <08085> pula <05750>
AV#Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Again there shall be heard <08085> (8735) in this place <04725>, which ye say <0559> (8802) [shall be] desolate <02720> without man <0120> and without beast <0929>, [even] in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>, that are desolate <08074> (8737), without man <0120>, and without inhabitant <03427> (8802), and without beast <0929>,
BBEThis is what the Lord has said: There will again be sounding in this place, of which you say, It is a waste, without man and without beast; even in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem which are waste and unpeopled, without man and without beast,
MESSAGE"Yes, GOD's Message: 'You're going to look at this place, these empty and desolate towns of Judah and streets of Jerusalem, and say, "A wasteland. Unlivable. Not even a dog could live here."
NKJV"Thus says the LORD: `Again there shall be heard in this placeof which you say, "It [is] desolate, without man and without beast" in the cities of Judah, in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,
PHILIPS
RWEBSTRThus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
GWV"This is what the LORD says: You have said that this place is ruined and that no people or animals live in it. It's true! The cities of Judah and the streets of Jerusalem are deserted. No people or animals live there. But once again you will hear
NET“I, the Lord, say:* ‘You and your people are saying* about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem* will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
NET33:10 “I, the Lord, say:1964 ‘You and your people are saying1965 about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem1966 will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
BHSSTR<0929> hmhb <0369> Nyamw <03427> bswy <0369> Nyamw <0120> Mda <0369> Nyam <08074> twmsnh <03389> Mlswry <02351> twuxbw <03063> hdwhy <05892> yreb <0929> hmhb <0369> Nyamw <0120> Mda <0369> Nyam <01931> awh <02720> brx <0559> Myrma <0859> Mta <0834> rsa <02088> hzh <04725> Mwqmb <08085> emsy <05750> dwe <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk (33:10)
LXXM(40:10) outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} eti {<2089> ADV} akousyhsetai {<191> V-FPI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} topw {<5117> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM} w {<3739> R-DSM} umeiv {<4771> P-NP} legete {<3004> V-PAI-2P} erhmov {<2048> N-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} apo {<575> PREP} anyrwpwn {<444> N-GPM} kai {<2532> CONJ} kthnwn {<2934> N-GPN} en {<1722> PREP} polesin {<4172> N-DPF} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} exwyen {<1855> ADV} ierousalhm {<2419> N-PRI} taiv {<3588> T-DPF} hrhmwmenaiv {<2049> V-RMPDP} para {<3844> PREP} to {<3588> T-ASN} mh {<3165> ADV} einai {<1510> V-PAN} anyrwpon {<444> N-ASM} kai {<2532> CONJ} kthnh {<2934> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran