TL_ITL_DRF | Karena <03588> demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635>, Allah <0430> orang Israel <03478>: Jangan <0408> kamu ditipu <05377> oleh segala nabimu <05030> dan segala petenungmu <07080> <07130>, yang <0834> di antara <07130> kamu, dan jangan <0408> kamu dengar <08085> akan pemimpimu <02472> yang <0834> kamu <0859> suruh bermimpi <02492>; |
TB | Sungguh, beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Janganlah kamu diperdayakan oleh nabi-nabimu yang ada di tengah-tengahmu dan oleh juru-juru tenungmu, dan janganlah kamu dengarkan mimpi-mimpi yang mereka mimpikan! |
BIS | Aku TUHAN, Yang Mahakuasa, Allah Israel, memperingatkan kamu supaya jangan membiarkan dirimu ditipu oleh nabi-nabi yang tinggal di tengah-tengahmu atau oleh siapapun juga yang berkata bahwa mereka dapat meramalkan masa depan. Jangan memperhatikan mimpi-mimpi mereka. |
FAYH | "TUHAN semesta alam, Allah Israel, berfirman: Janganlah membiarkan dirimu ditipu oleh nabi-nabi palsu dan tukang-tukang tenung yang ada di antara kamu. Janganlah kamu percaya akan mimpi-mimpi mereka,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, Allah orang Israel: Jangan kamu ditipu oleh segala nabimu dan segala petenungmu, yang di antara kamu, dan jangan kamu dengar akan pemimpimu yang kamu suruh bermimpi; |
KSI | |
DRFT_SB | Karena demikianlah firman Allah Tuhan segala tentara yaitu Tuhan bani Israel: Janganlah kamu ditipu oleh segala nabi yang di tengah-tengahmu atau oleh segala pawangmu dan jangan kamu dengar akan segala mimpi yang kamu suruh memimpikan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi demikianlah Jahwe Balatentara, Allah Israil, bersabda: "Djagalah supaja nabi2 jang terdapat diantara kamu dan tukang2 hobatan djangan sampai menipu kamu dan djangan mendengarkan para pemimpi, jang kamu suruh bermimpi. |
TB_ITL_DRF | Sungguh <03588>, beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635>, Allah <0430> Israel <03478>: Janganlah <0408> kamu diperdayakan <05377> oleh nabi-nabimu <05030> yang <0834> ada di tengah-tengahmu <07130> dan oleh juru-juru tenungmu <07080>, dan janganlah <0408> kamu dengarkan <08085> mimpi-mimpi <02472> yang <0834> mereka mimpikan <02492>! |
AV# | For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Let not your prophets <05030> and your diviners <07080> (8802), that [be] in the midst <07130> of you, deceive <05377> (8686) you, neither hearken <08085> (8799) to your dreams <02472> which ye cause to be dreamed <02492> (8688). |
BBE | For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Do not let yourselves be tricked by the prophets who are among you, and the readers of signs, and give no attention to their dreams which they may have; |
MESSAGE | Yes. Believe it or not, this is the Message from GOD-of-the-Angel-Armies, Israel's God: "Don't let all those so-called preachers and know-it-alls who are all over the place there take you in with their lies. Don't pay any attention to the fantasies they keep coming up with to please you. |
NKJV | For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you cause to be dreamed. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that are in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. |
GWV | This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Don't let the prophets or the mediums who are among you trick you. Don't even listen to your own dreams. |
NET | “For the Lord God of Israel who rules over all* says, ‘Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination* deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream. |
NET | 29:8 “For the Lord> God of Israel who rules over all1646 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” says, ‘Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination1647 sn See the study notes on 27:9 for this term. deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
|
BHSSTR | <02492> Mymlxm <0859> Mta <0834> rsa <02472> Mkytmlx <0413> la <08085> wemst <0408> law <07080> Mkymoqw <07130> Mkbrqb <0834> rsa <05030> Mkyaybn <0> Mkl <05377> waysy <0408> la <03478> larvy <0430> yhla <06635> twabu <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <03588> yk (29:8) |
LXXM | (36:8) oti {<3754> CONJ} outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} mh {<3165> ADV} anapeiyetwsan {<374> V-PAD-3P} umav {<4771> P-AP} oi {<3588> T-NPM} qeudoprofhtai {<5578> N-NPM} oi {<3588> T-NPM} en {<1722> PREP} umin {<4771> P-DP} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} anapeiyetwsan {<374> V-PAD-3P} umav {<4771> P-AP} oi {<3588> T-NPM} manteiv {N-NPM} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} akouete {<191> V-PAD-2P} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} enupnia {<1798> N-APN} umwn {<4771> P-GP} a {<3739> R-APN} umeiv {<4771> P-NP} enupniazesye {V-PMI-2P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |