copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 29:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLkemudian dari pada raja Yekhonia dan permaisuri dan segala penjawat istana dan segala penghulu Yehuda dan Yeruzalem serta dengan segala tukang kayu dan tukang besi sudah keluar dari Yeruzalem;
TBItu terjadi sesudah raja Yekhonya beserta ibu suri, pegawai-pegawai istana, pemuka-pemuka Yehuda dan Yerusalem, tukang dan pandai besi telah keluar dari Yerusalem.
BISSurat itu kutulis setelah Raja Yoyakhin, ibunya, pegawai-pegawai istana, pejabat-pejabat pemerintahan Yehuda dan Yerusalem, para pengrajin, dan para pekerja ahli diangkut ke pembuangan.
FAYH(29-1)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(yaitu kemudian dari pada raja Yekhonya dan bunda baginda dan segala sida-sida dan segala penghulu Yehuda dan Yerusalem dan segala tukang kayu besi itu telah keluar dari Yerusalem)
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsetelah Jekonja, Jamtuan, para sida2, para pegawai tinggi Juda dan Jerusjalem, para pandai logam dan djuru kuntji meninggalkan Jerusjalem --
TB_ITL_DRFItu terjadi sesudah <0310> raja <04428> Yekhonya <03204> beserta ibu suri <01377>, pegawai-pegawai <05631> istana, pemuka-pemuka <08269> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389>, tukang <02796> dan pandai <04525> besi telah keluar dari Yerusalem <03389>.
TL_ITL_DRFkemudian <0310> dari <03318> pada raja <04428> Yekhonia <03204> dan permaisuri <01377> dan segala penjawat <05631> istana dan segala penghulu <08269> Yehuda <03063> dan Yeruzalem <03389> serta dengan segala tukang <02796> kayu dan tukang besi <04525> sudah keluar dari <03318> Yeruzalem <03389>;
AV#(After <0310> that Jeconiah <03204> the king <04428>, and the queen <01377>, and the eunuchs <05631>, the princes <08269> of Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and the carpenters <02796>, and the smiths <04525>, were departed <03318> (8800) from Jerusalem <03389>;) {eunuchs: or, chamberlains}
BBE(After Jeconiah the king and the queen-mother and the unsexed servants and the rulers of Judah and Jerusalem and the expert workmen and the metal-workers had gone away from Jerusalem;)
MESSAGEincluding King Jehoiachin, the queen mother, the government leaders, and all the skilled laborers and craftsmen.
NKJV(This happened after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.)
PHILIPS
RWEBSTR(After Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem;)
GWV(This was after King Jehoiakin and his mother, the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and metal workers left Jerusalem.)
NETHe sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials,* the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.*
NET29:2 He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials,1638 the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.1639
BHSSTR<03389> Mlswrym <04525> rgomhw <02796> srxhw <03389> Mlswryw <03063> hdwhy <08269> yrv <05631> Myoyrohw <01377> hrybghw <04428> Klmh <03204> hynky <03318> tau <0310> yrxa (29:2)
LXXM(36:2) usteron {<5305> ADV} exelyontov {<1831> V-AAPGS} ieconiou {<2423> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} thv {<3588> T-GSF} basilisshv {<938> N-GSF} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} eunoucwn {<2135> N-GPM} kai {<2532> CONJ} pantov {<3956> A-GSM} eleuyerou {<1658> A-GSM} kai {<2532> CONJ} desmwtou {<1202> N-GSM} kai {<2532> CONJ} tecnitou {<5079> N-GSM} ex {<1537> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran