copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 29:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSungguh <03588>, beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> tentang <0413> raja <04428> yang duduk <03427> di atas <0413> takhta <03678> Daud <01732> dan tentang <0413> seluruh <03605> rakyat <05971> yang diam <03427> di kota <05892> ini <02063>, yakni saudara-saudaramu <0251> yang <0834> tidak <03808> keluar <03318> beserta <0854> kamu ke dalam pembuangan <01473>:
TBSungguh, beginilah firman TUHAN tentang raja yang duduk di atas takhta Daud dan tentang seluruh rakyat yang diam di kota ini, yakni saudara-saudaramu yang tidak keluar beserta kamu ke dalam pembuangan:
BISDengarkan apa yang dikatakan TUHAN tentang raja yang memerintah sekarang ini, yaitu raja keturunan Daud, dan tentang penduduk kota ini, yaitu sanak keluargamu yang tidak diangkut ke pembuangan bersama kamu.
FAYHmaka beginilah firman-Ku: Aku akan mendatangkan peperangan, kelaparan, dan wabah penyakit ke atas orang-orang yang tertinggal di Yerusalem -- ke atas sanak keluargamu yang tidak dibuang ke Babel, dan ke atas raja yang menduduki takhta Daud -- dan menjadikan mereka seperti buah ara yang tidak dapat dimakan karena busuk.
DRFT_WBTC
TLbahwasanya demikianlah firman Tuhan akan raja yang duduk di atas takhta kerajaan Daud dan mereka itu sekalian yang diam di dalam negeri ini, yaitu segala saudaramu yang tiada keluar sertamu dengan tertawan;
KSI
DRFT_SBKarena demikianlah firman Allah dari hal raja yang duduk di atas takhta kerajaan Daud dan dari hal segenap kaum yang duduk dalam negri ini yaitu segala saudaramu yang tiada keluar sertamu dengan tertawan:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab demikianlah Jahwe bersabda tentang radja, jang duduk diatas tachta Dawud, dan tentang seluruh rakjat, jang diam dikota ini, jakni saudara2mu jang tidak pergi sertamu dalam pembuangan.
TL_ITL_DRFbahwasanya <03588> demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> akan raja <04428> yang duduk <03427> di atas <0413> takhta <03678> kerajaan Daud <01732> dan mereka itu sekalian <03605> yang diam <03427> di dalam negeri <05892> ini <02063>, yaitu segala saudaramu <0251> yang <0834> tiada <03808> keluar <03318> sertamu <0854> dengan tertawan <01473>;
AV#[Know] that thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of the king <04428> that sitteth <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and of all the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) in this city <05892>, [and] of your brethren <0251> that are not gone forth <03318> (8804) with you into captivity <01473>;
BBE
MESSAGEGOD is setting the record straight: As for the king still sitting on David's throne and all the people left in Jerusalem who didn't go into exile with you, they're facing bad times.
NKJVtherefore thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity
PHILIPS
RWEBSTR[Know] that thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwelleth in this city, [and] concerning your brethren that are not gone forth with you into captivity;
GWVBut this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and about all the people who live in this city, the people who are your relatives and who weren't taken away as captives:
NETBut just listen to what the Lord has to say about* the king who occupies David’s throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem* and were not carried off into exile with you.
NET29:16 But just listen to what the Lord has to say about1665 the king who occupies David’s throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem1666 and were not carried off into exile with you.
BHSSTR<01473> hlwgb <0854> Mkta <03318> wauy <03808> al <0834> rsa <0251> Mkyxa <02063> tazh <05892> ryeb <03427> bswyh <05971> Meh <03605> lk <0413> law <01732> dwd <03678> aok <0413> la <03427> bswyh <04428> Klmh <0413> la <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <03588> yk (29:16)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran