copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 25:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFdan Edom <0123> dan Moab <04124> dan bani <01121> Ammon <05983>;
TBkepada Edom, Moab dan bani Amon;
BIS(25:19)
FAYHAku mengunjungi bangsa-bangsa Edom, Moab, dan Amon;
DRFT_WBTC
TLdan Edom dan Moab dan bani Ammon;
KSI
DRFT_SBdan Edom dan Moab dan segala bani Amon
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEkepada Edom, Moab, bani 'Amon;
TB_ITL_DRFkepada Edom <0123>, Moab <04124> dan bani <01121> Amon <05983>;
AV#Edom <0123>, and Moab <04124>, and the children <01121> of Ammon <05983>,
BBEEdom and Moab and the children of Ammon,
MESSAGEEdom, Moab, and the Ammonites;
NKJVEdom, Moab, and the people of Ammon;
PHILIPS
RWEBSTREdom, and Moab, and the children of Ammon,
GWVEdom, Moab, and the people of Ammon;
NETall the people of Edom,* Moab,* Ammon;*
NET25:21 all the people of Edom,1454 Moab,1455 Ammon;1456
BHSSTR<05983> Nwme <01121> ynb <0853> taw <04124> bawm <0853> taw <0123> Mwda <0853> ta (25:21)
LXXM(32:21) kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} idoumaian {<2401> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} mwabitin {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} ammwn {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran