copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 2:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa pada masa itu Israel <03478> itu suatu kesucian <06944> bagi Tuhan <03068>, dan hulu <07225> segala hasilnya <08393>; barangsiapa <03605> yang hendak makan <0398> habis akan dia, ia itu dibilang bersalah <0816>, dan jahatpun <07451> akan berlaku <0935> <07451> atas <0413> mereka itu, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>.
TBKetika itu Israel kudus bagi TUHAN, sebagai buah bungaran dari hasil tanah-Nya. Semua orang yang memakannya menjadi bersalah, malapetaka menimpa mereka, demikianlah firman TUHAN.
BISIsrael, kau milik-Ku pribadi, buah hati-Ku yang Kusayangi. Aku menimpakan malapetaka kepada semua yang membuat kau menderita, Aku, TUHAN, telah berbicara."
FAYHPada masa itu Israel adalah bangsa yang kudus, yang pertama dari anak-anak-Ku. Semua yang mencelakakan mereka dianggap bersalah besar, dan malapetaka yang mengerikan menimpa siapa pun yang menyentuh mereka.
DRFT_WBTC
TLBahwa pada masa itu Israel itu suatu kesucian bagi Tuhan, dan hulu segala hasilnya; barangsiapa yang hendak makan habis akan dia, ia itu dibilang bersalah, dan jahatpun akan berlaku atas mereka itu, demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBAdapun Israel itu kudus bagi Allah dan bungaran segala hasilnya maka segala yang memakan dia akan disalahkan dan celaka akan datang ke atasnya, demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMilik sutji Jahwelah Israil, buah bungaran hasil bumiNja! Semua jang makan daripadanja bersalah; mereka didatangi bentjana, itulah firman Jahwe.
TB_ITL_DRFKetika itu Israel <03478> kudus <06944> bagi TUHAN <03068>, sebagai buah bungaran <07225> dari hasil <08393> tanah-Nya. Semua <03605> orang yang memakannya <0398> menjadi bersalah <0816>, malapetaka <07451> menimpa <0935> mereka, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>.
AV#Israel <03478> [was] holiness <06944> unto the LORD <03068>, [and] the firstfruits <07225> of his increase <08393>: all that devour <0398> (8802) him shall offend <0816> (8799); evil <07451> shall come <0935> (8799) upon them, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
BBEIsrael was holy to the Lord, the first-fruits of his increase: all who made attacks on him were judged as wrongdoers, evil came on them, says the Lord.
MESSAGEIsrael was GOD's holy choice, the pick of the crop. Anyone who laid a hand on her would soon wish he hadn't!'" GOD's Decree.
NKJVIsrael [was] holiness to the LORD, The firstfruits of His increase. All that devour him will offend; Disaster will come upon them," says the LORD.'"
PHILIPS
RWEBSTRIsrael [was] holiness to the LORD, [and] the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
GWVIsrael was set apart for the LORD. It was the best part of the harvest. All who devoured it became guilty, and disaster struck them,'"declares the LORD.
NETIsrael was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him.* All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”
NET2:3 Israel was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him.40 All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”

The Lord Reminds Them of the Unfaithfulness of Their Ancestors

BHSSTRP <03068> hwhy <05002> Man <0413> Mhyla <0935> abt <07451> her <0816> wmsay <0398> wylka <03605> lk <08393> *htawbt <07225> tysar <03068> hwhyl <03478> larvy <06944> sdq (2:3)
LXXMagiov {<40> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} arch {<746> N-NSF} genhmatwn {N-GPN} autou {<846> D-GSM} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} esyontev {<2068> V-PAPNP} auton {<846> D-ASM} plhmmelhsousin {V-FAI-3P} kaka {<2556> A-NPN} hxei {<1854> V-FAI-3S} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} fhsin {<5346> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran