copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 19:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDi tempat ini Aku akan menggagalkan semua rencana orang Yehuda dan penduduk Yerusalem. Mereka akan Kubiarkan dikalahkan oleh musuh-musuh mereka dan dibunuh dalam pertempuran. Mayat mereka akan Kubiarkan dimakan burung dan binatang buas.
TBAku akan menggagalkan rancangan Yehuda dan Yerusalem di tempat ini dan Aku akan membuat mereka rebah oleh pedang di depan musuh mereka dan oleh tangan orang-orang yang ingin mencabut nyawa mereka. Aku akan membiarkan mayat-mayat mereka dimakan oleh burung-burung di udara dan oleh binatang-binatang di bumi.
FAYHDi sini Aku akan mengacau-balaukan rencana peperangan Yehuda dan Yerusalem. Aku akan membiarkan kamu dibunuh oleh bala tentara yang datang menyerang dan membiarkan mayat-mayatmu menjadi santapan burung dan binatang buas.
DRFT_WBTC
TLKarena pada tempat ini juga Aku akan membatalkan bicara Yehuda dan Yeruzalem, dan Aku akan merebahkan mereka itu oleh pedang di hadapan segala musuhnya, dan oleh tangan segala orang yang menyengajakan matinya, dan bangkai-bangkainya akan Kuberikan kepada segala unggas yang di udara dan kepada segala margasatwa yang di bumi akan makanannya.
KSI
DRFT_SBMaka pada tempat ini juga Aku akan membatalkan bicara Yehuda dan Yerusalem dan Aku akan memberi orang-orang itu rebah dimakan pedang di hadapan segala musuhnya dan oleh tangan orang yang menuntut nyawanya maka Aku akan memberi segala bangkainya menjadi makanan segala burung yang di udara dan segala binatang yang di bumi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku akan meniadakan rentjana Juda dan Jerusjalem oleh karena tempat ini; Aku akan mendjatuhkan mereka dengan pedang didepan seteru2 mereka dan dengan tangan orang2, jang mentjari njawa mereka. Aku akan memberikan majat mereka mendjadi makanan unggas diudara dan binatang2 dibumi.
TB_ITL_DRFAku akan menggagalkan <01238> rancangan <06098> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389> di tempat <04725> ini <02088> dan Aku akan membuat mereka rebah <05307> oleh pedang <02719> di depan <06440> musuh <0341> mereka dan oleh tangan <03027> orang-orang yang ingin mencabut <01245> nyawa <05315> mereka. Aku akan membiarkan <05414> mayat-mayat <05038> mereka dimakan <03978> oleh burung-burung <05775> di udara <08064> dan oleh binatang-binatang <0929> di bumi <0776>.
TL_ITL_DRFKarena <01238> pada tempat <04725> ini <02088> juga Aku akan <0853> membatalkan <01238> bicara <06098> Yehuda <03063> dan Yeruzalem <03389>, dan Aku akan merebahkan <05307> mereka itu oleh pedang <02719> di hadapan <06440> segala musuhnya <0341>, dan oleh tangan <03027> segala orang yang menyengajakan <01245> matinya <05315>, dan bangkai-bangkainya <03978> <05038> <05315> akan Kuberikan kepada <05414> segala <0853> unggas <05775> yang di udara <08064> dan kepada segala margasatwa <0929> yang di <08064> bumi <0776> akan makanannya <03978>.
AV#And I will make void <01238> (8804) the counsel <06098> of Judah <03063> and Jerusalem <03389> in this place <04725>; and I will cause them to fall <05307> (8689) by the sword <02719> before <06440> their enemies <0341> (8802), and by the hands <03027> of them that seek <01245> (8764) their lives <05315>: and their carcases <05038> will I give <05414> (8804) to be meat <03978> for the fowls <05775> of the heaven <08064>, and for the beasts <0929> of the earth <0776>.
BBEI will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
MESSAGEI'm canceling all the plans Judah and Jerusalem had for this place, and I'll have them killed by their enemies. I'll stack their dead bodies to be eaten by carrion crows and wild dogs.
NKJV"And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hands of those who seek their lives; their corpses I will give as meat for the birds of the heaven and for the beasts of the earth.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their dead bodies will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
GWVI will smash the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will cut them down with swords in front of their enemies and with the hands of those who want to kill them. I will give their bodies as food to birds and to animals.
NETIn this place I will thwart* the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword* at the hands of their enemies.* I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.
NET19:7 In this place I will thwart1137 the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword1138 at the hands of their enemies.1139 I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.
BHSSTR<0776> Urah <0929> tmhblw <08064> Mymsh <05775> Pwel <03978> lkaml <05038> Mtlbn <0853> ta <05414> yttnw <05315> Mspn <01245> ysqbm <03027> dybw <0341> Mhybya <06440> ynpl <02719> brxb <05307> Mytlphw <02088> hzh <04725> Mwqmb <03389> Mlswryw <03063> hdwhy <06098> tue <0853> ta <01238> ytqbw (19:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} sfaxw {<4969> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} boulhn {<1012> N-ASF} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} boulhn {<1012> N-ASF} ierousalhm {<2419> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} topw {<5117> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM} kai {<2532> CONJ} katabalw {<2598> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} macaira {<3162> N-DSF} enantion {<1726> PREP} twn {<3588> T-GPM} ecyrwn {<2190> N-GPM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} cersin {<5495> N-DPF} twn {<3588> T-GPM} zhtountwn {<2212> V-PAPGP} tav {<3588> T-APF} qucav {<5590> N-APF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} dwsw {<1325> V-FAI-1S} touv {<3588> T-APM} nekrouv {<3498> N-APM} autwn {<846> D-GPM} eiv {<1519> PREP} brwsin {<1035> N-ASF} toiv {<3588> T-DPN} peteinoiv {A-DPN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPN} yhrioiv {<2342> N-DPN} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran