copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 19:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMereka telah mendirikan <01129> bukit-bukit pengorbanan <01116> bagi Baal <01168> untuk membakar <08313> anak-anak <01121> mereka sebagai <0784> korban bakaran <05930> kepada Baal <01168>, suatu hal yang <0834> tidak <03808> pernah Kuperintahkan <06680> atau <03808> Kukatakan <01696> dan yang tidak <03808> pernah timbul <05927> dalam hati-Ku <03820>.
TBMereka telah mendirikan bukit-bukit pengorbanan bagi Baal untuk membakar anak-anak mereka sebagai korban bakaran kepada Baal, suatu hal yang tidak pernah Kuperintahkan atau Kukatakan dan yang tidak pernah timbul dalam hati-Ku.
BISMereka mendirikan mezbah bagi Baal untuk mempersembahkan anak-anak mereka sebagai kurban bakaran, padahal Aku tak pernah menyuruh mereka melakukan hal itu, bahkan tak pernah hal semacam itu timbul dalam pikiran-Ku.
FAYHMereka telah mendirikan mezbah-mezbah yang tinggi bagi Baal dan di situ mereka membakar anak-anak mereka sebagai kurban -- suatu hal yang tidak pernah Kuperintahkan kepada mereka, bahkan tidak pernah terlintas dalam pikiran-Ku!
DRFT_WBTC
TLDan dibuatnya panggung bagi Baal hendak membakar anak-anaknya dengan api akan korban bakaran bagi Baal, yang bukan pesan-Ku atau firman-Ku dan yang tiada pernah terbit di dalam hati-Ku.
KSI
DRFT_SBmaka dibangunkannya segala tempat yang tinggi-tinggi bagi Baal supaya membakar anak-anaknya dengan api akan kurban bakaran bagi Baal yang bukan pesananKu atau firman-Ku dan yang tiada masuk pikiran-Ku
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmereka telah membangun bukit angkar Ba'al untuk membakar anak2nja dalam api, hal mana tidak Kuperintahkan dan tidak Kukatakan kepada mereka dan tidak timbul dalam hatiKu.
TL_ITL_DRFDan dibuatnya <01129> panggung <01116> bagi Baal <01168> hendak membakar <08313> anak-anaknya <01121> dengan api <0784> akan korban bakaran <05930> bagi Baal <01168>, yang <0834> bukan <03808> pesan-Ku <06680> atau <03808> firman-Ku <01696> dan yang tiada <03808> pernah terbit <05927> di dalam hati-Ku <03820>.
AV#They have built <01129> (8804) also the high places <01116> of Baal <01168>, to burn <08313> (8800) their sons <01121> with fire <0784> [for] burnt offerings <05930> unto Baal <01168>, which I commanded <06680> (8765) not, nor spake <01696> (8765) [it], neither came <05927> (8804) [it] into my mind <03820>:
BBEAnd they have put up the high places of the Baal, burning their sons in the fire; a thing which was not ordered by me, and it was never in my mind:
MESSAGEDoom--because they've built altars to that no-god Baal, and burned their own children alive in the fire as offerings to Baal, an atrocity I never ordered, never so much as hinted at!
NKJV"(they have also built the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings to Baal, which I did not command or speak, nor did it come into My mind),
PHILIPS
RWEBSTRThey have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings to Baal, which I commanded not, nor spoke [it], neither came [it] into my mind:
GWVThey have built worship sites to burn their children as sacrifices to Baal. I didn't ask them or command them to do this. It never entered my mind.
NETThey have built places here* for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices* are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!
NET19:5 They have built places here1133 for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices1134 are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!
BHSSTRP <03820> ybl <05921> le <05927> htle <03808> alw <01696> ytrbd <03808> alw <06680> ytywu <03808> al <0834> rsa <01168> lebl <05930> twle <0784> sab <01121> Mhynb <0853> ta <08313> Prvl <01168> lebh <01116> twmb <0853> ta <01129> wnbw (19:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} wkodomhsan {<3618> V-AAI-3P} uqhla {<5308> A-APN} th {<3588> T-DSF} baal {<896> N-PRI} tou {<3588> T-GSN} katakaiein {<2618> V-PAN} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} puri {<4442> N-DSN} a {<3739> R-APN} ouk {<3364> ADV} eneteilamhn {<1781> V-AMI-1S} oude {<3761> CONJ} elalhsa {<2980> V-AAI-1S} oude {<3761> CONJ} dienohyhn {V-API-1S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran