copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 16:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFJanganlah <03808> engkau mengambil <03947> bini <0802> dan jangan <03808> ada <01961> anak <01121> laki-laki atau anak <01121> perempuan <01323> padamu di dalam tempat <04725> ini <02088>;
TB"Janganlah mengambil isteri dan janganlah mempunyai anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan di tempat ini.
BIS"Jangan kawin dan mendapat anak di tempat ini.
FAYH"Jangan mengambil istri dan jangan mempunyai anak-anak di tempat ini.
DRFT_WBTC
TLJanganlah engkau mengambil bini dan jangan ada anak laki-laki atau anak perempuan padamu di dalam tempat ini;
KSI
DRFT_SB"Janganlah engkau memilih bagi dirimu istri dan jangan engkau beranak laki-laki atau perempuan di tempat ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE"Djanganlah engkau mengambil isteri bagimu dan djangan mempunjai putera-puteri ditempat ini!
TB_ITL_DRF"Janganlah <03808> mengambil <03947> isteri <0802> dan janganlah <03808> mempunyai <01961> anak-anak <01121> lelaki <01323> dan anak-anak perempuan di tempat <04725> ini <02088>.
AV#Thou shalt not take <03947> (8799) thee a wife <0802>, neither shalt thou have sons <01121> or daughters <01323> in this place <04725>.
BBEYou are not to take a wife for yourself or have sons or daughters in this place.
MESSAGE"Jeremiah, don't get married. Don't raise a family here.
NKJV"You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place."
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
GWV"Don't marry! Don't have any sons or daughters in this place!
NET“Do not get married and do not have children here in this land.
NET16:2 “Do not get married and do not have children here in this land.
BHSSTR<02088> hzh <04725> Mwqmb <01323> twnbw <01121> Mynb <0> Kl <01961> wyhy <03808> alw <0802> hsa <0> Kl <03947> xqt <03808> al (16:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} gennhyhsetai {<1080> V-FPI-3S} soi {<4771> P-DS} uiov {<5207> N-NSM} oude {<3761> CONJ} yugathr {<2364> N-NSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} topw {<5117> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran