copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 14:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLJikalau rusa betina yang sudah beranak di padang sekalipun meninggalkan anaknya, sebab sehelai rumputpun tiada tumbuh,
TBBahkan rusa betina di padang meninggalkan anaknya yang baru lahir, sebab tidak ada rumput muda.
BISRumput tidak ada lagi, sebab itu induk rusa pergi. Anaknya yang baru lahir ditinggalkannya di padang belantara.
FAYHRusa betina meninggalkan anaknya yang baru lahir karena tidak ada rumput.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka rusa betina yang di padang itu beranak lalu meninggalkan anaknya sebab tiada rumput.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBahkan kidjang dipadangpun beranak, lalu meninggalkan (anaknja). karena tak ada rumput jang hidjau.
TB_ITL_DRFBahkan <01571> rusa <0365> betina di padang <07704> meninggalkan <05800> anaknya yang baru lahir <03205>, sebab <03588> tidak <03808> ada <01961> rumput <01877> muda.
TL_ITL_DRFJikalau <03588> rusa betina <0365> yang sudah beranak <03205> di padang <07704> sekalipun <03205> meninggalkan <05800> anaknya, sebab <03588> sehelai rumputpun tiada <03808> tumbuh <01877>,
AV#Yea, the hind <0365> also calved <03205> (8804) in the field <07704>, and forsook <05800> (8800) [it], because there was no grass <01877>.
BBEAnd the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
MESSAGEEven the doe abandons her fawn in the field because there is no grass--
NKJVYes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
PHILIPS
RWEBSTRYea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
GWVEven deer in the fields give birth and abandon their young because there's no grass.
NETEven the doe abandons her newborn fawn* in the field because there is no grass.
NET14:5 Even the doe abandons her newborn fawn893 in the field

because there is no grass.

BHSSTR<01877> asd <01961> hyh <03808> al <03588> yk <05800> bwzew <03205> hdly <07704> hdvb <0365> tlya <01571> Mg <03588> yk (14:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} elafoi {N-NPM} en {<1722> PREP} agrw {<68> N-DSM} etekon {<5088> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} egkatelipon {<1459> V-AAI-3P} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} botanh {<1008> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran