copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 12:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLBahwa bahagian-Ku pusaka itu bagi-Ku seperti harimau kumbang! Marilah, hai segala margasatwa! mengelilingi akan dia, berkerumunlah, hai segala binatang buas yang di padang, datanglah makan.
TBNegeri milik-Ku sudah menjadi seperti burung belang bagi-Ku; burung-burung buas mengerumuninya. Ayo, kumpulkanlah segala binatang di padang, bawalah untuk menghabiskannya!
BISMereka seperti burung yang diserang oleh elang dari segala pihak. Panggillah segala binatang hutan untuk turut menghabiskan mereka.
FAYHUmat-Ku telah menjadi seperti burung buas terhadap Aku; karena itu, Aku akan mendatangkan ke atas mereka kawanan burung dan binatang buas untuk memakan daging mayat-mayat mereka.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMasakan pusaka-Ku itu bagiku seperti lang burik masakan segala burung lang itu berkerumun mengepung akan dia pergilah kamu kumpulkan segala binatang yang di hutan bawa kemari supaya makan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBagiKu milik-pusakaKu mendjadi seekor dubuk belang, burung2 elang mengitarinja. Ajuh, kumpulkanlah segala binatang dipadang, marilah keumpan!
TB_ITL_DRFNegeri <05861> milik-Ku <05159> sudah menjadi seperti burung <05861> belang <06641> bagi-Ku <0>; burung-burung buas <05861> <05861> mengerumuninya <05439>. Ayo <01980>, kumpulkanlah <0622> segala <03605> binatang <02416> di padang <07704>, bawalah untuk menghabiskannya <0402> <0857>!
TL_ITL_DRFBahwa <05861> bahagian-Ku <06641> pusaka <05159> itu bagi-Ku <0> seperti harimau <05861> kumbang <05439>! Marilah <01980>, hai segala margasatwa <05861>! mengelilingi <05439> akan dia, berkerumunlah <0622>, hai segala <03605> binatang <02416> buas yang di padang <07704>, datanglah <0857> makan <0402>.
AV#Mine heritage <05159> [is] unto me [as] a speckled <06641> bird <05861>, the birds <05861> round about <05439> [are] against her; come <03212> (8798) ye, assemble <0622> (8798) all the beasts <02416> of the field <07704>, come <0857> (8685) to devour <0402>. {speckled: or, taloned} {come to: or, cause them to come to}
BBEMy heritage is like a brightly coloured bird to me; the cruel birds are attacking her on every side: go, get together all the beasts of the field, make them come for destruction.
MESSAGEHas this one I hold dear become a preening peacock? But isn't she under attack by vultures? Then invite all the hungry animals at large, invite them in for a free meal!
NKJVMy heritage [is] to Me [like] a speckled vulture; The vultures all around [are] against her. Come, assemble all the beasts of the field, Bring them to devour!
PHILIPS
RWEBSTRMy heritage [is] to me [as] a speckled bird, the birds on every side [are] against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
GWVMy people are like a colorful bird of prey. Other birds of prey surround it. Go, gather all the animals in the field, and bring them to devour it.
NETThe people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas.* But other birds of prey are all around them.* Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own.*
NET12:9 The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas.781

But other birds of prey are all around them.782

Let all the nations gather together like wild beasts.

Let them come and destroy these people I call my own.783

BHSSTR<0402> hlkal <0857> wyth <07704> hdvh <02416> tyx <03605> lk <0622> wpoa <01980> wkl <05921> hyle <05439> bybo <05861> jyeh <0> yl <05159> ytlxn <06641> ewbu <05861> jyeh (12:9)
LXXMmh {<3165> ADV} sphlaion {<4693> N-NSN} uainhv {N-NSM} h {<3588> T-NSF} klhronomia {<2817> N-NSF} mou {<1473> P-GS} emoi {<1473> P-DS} h {<2228> CONJ} sphlaion {<4693> N-NSN} kuklw {N-DSM} authv {<846> D-GSF} badisate {V-AAD-2P} sunagagete {<4863> V-AAD-2P} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} yhria {<2342> N-APN} tou {<3588> T-GSM} agrou {<68> N-GSM} kai {<2532> CONJ} elyetwsan {<2064> V-AAD-3P} tou {<3588> T-GSN} fagein {<2068> V-AAN} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran