copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 10:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSebab <03588> yang disegani <04621> <02708> bangsa-bangsa <05971> adalah kesia-siaan <01892>. Bukankah <04621> Bukankah <03588> berhala itu <01931> pohon kayu <06086> yang ditebang <04621> ditebang <03772> orang dari hutan <03293>, yang dikerjakan <04621> dikerjakan <04639> dengan pahat oleh <04621> tangan <03027> tukang <02796> kayu <04621>?
TBSebab yang disegani bangsa-bangsa adalah kesia-siaan. Bukankah berhala itu pohon kayu yang ditebang orang dari hutan, yang dikerjakan dengan pahat oleh tangan tukang kayu?
BISAdat-istiadat bangsa-bangsa itu sama sekali tak berguna. Mereka menebang pohon di hutan, dan menyuruh tukang kayu mengerjakannya dengan alat menjadi patung berhala.
FAYH(10-2)
DRFT_WBTC
TLKarena syariat segala bangsa itu sia-sialah adanya, karena kayu juga adanya barang yang telah ditetak di dalam hutan, suatu perbuatan tukang yang telah diperbuat dengan lengan tersingsing.
KSI
DRFT_SBKarena adat-adat segala bangsa itu sia-sia adanya karena datang orang sebatang kayu dari dalam rimba daramu dengan kapak oleh tangan tukang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEsebab adat-istiadat kaum2 ke-sia2an belaka. Itu kan hanja kaju dari hutan jang ditebang, buatan tangan tukang dengan kampaknja.
TL_ITL_DRFKarena <03588> syariat <02708> segala bangsa <05971> itu sia-sialah <01892> adanya <01931>, karena <03588> kayu <06086> juga <01931> adanya barang yang telah ditetak di dalam hutan <03293>, suatu perbuatan <04639> tukang <02796> yang telah diperbuat <03772> dengan lengan tersingsing <04621>.
AV#For the customs <02708> of the people <05971> [are] vain <01892>: for [one] cutteth <03772> (8804) a tree <06086> out of the forest <03293>, the work <04639> of the hands <03027> of the workman <02796>, with the axe <04621>. {customs...: Heb. statutes, or, ordinances are vanity}
BBEFor that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.
MESSAGEThe religion of these peoples is nothing but smoke. An idol is nothing but a tree chopped down, then shaped by a woodsman's ax.
NKJVFor the customs of the peoples [are] futile; For [one] cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax.
PHILIPS
RWEBSTRFor the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
GWVThe religion of the people is worthless. Woodcutters cut down trees from the forest. The hands of craftsmen prepare them with axes.
NETFor the religion* of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.*
NET10:3 For the religion629 of these people is worthless.

They cut down a tree in the forest,

and a craftsman makes it into an idol with his tools.630

BHSSTR<04621> duemb <02796> srx <03027> ydy <04639> hvem <03772> wtrk <03293> reym <06086> Ue <03588> yk <01931> awh <01892> lbh <05971> Mymeh <02708> twqx <03588> yk (10:3)
LXXMoti {<3754> CONJ} ta {<3588> T-NPN} nomima {<3545> A-NPN} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} mataia {<3152> A-NPN} xulon {<3586> N-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} drumou {N-GSM} ekkekommenon {<1581> V-RMPNS} ergon {<2041> N-NSN} tektonov {<5045> N-GSM} kai {<2532> CONJ} cwneuma {N-NSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran