TL | Hai anak Adam! tujukanlah mukamu ke gunung Israel dan bernubuatlah akan halnya; |
TB | "Hai anak manusia, tujukanlah mukamu ke gunung-gunung Israel dan bernubuatlah melawan mereka! |
BIS | "Hai manusia fana, pandanglah gunung-gunung Israel, dan sampaikanlah pesan-Ku tentang hukuman bagi mereka. |
FAYH | "Hai anak debu, pandanglah gunung-gunung di Israel dan bernubuatlah terhadapnya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | "Hai anak Adam, halaukanlah mukamu ke gunung-gunung Israel lalu bernubuat kepadanya serta berkata: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Anak-manusia, arahkanlah mukamu kepegunungan Israil dan bernubuatlah terhadapnja. |
TB_ITL_DRF | "Hai anak <01121> manusia <0120>, tujukanlah <07760> mukamu <06440> ke <0413> gunung-gunung <02022> Israel <03478> dan bernubuatlah <05012> melawan mereka! |
TL_ITL_DRF | Hai anak <01121> Adam <0120>! tujukanlah <07760> mukamu <06440> ke <0413> gunung <02022> Israel <03478> dan bernubuatlah <05012> akan halnya; |
AV# | Son <01121> of man <0120>, set <07760> (8798) thy face <06440> toward the mountains <02022> of Israel <03478>, and prophesy <05012> (8734) against them, |
BBE | Son of man, let your face be turned to the mountains of Israel, and be a prophet to them, and say, |
MESSAGE | "Son of man, now turn and face the mountains of Israel and preach against them |
NKJV | "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, |
GWV | "Son of man, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them. |
NET | “Son of man, turn toward* the mountains of Israel and prophesy against them: |
NET | 6:2 “Son of man, turn toward164 tn Heb “set your face against.” The expression occurs at the beginning of Ezekiel’s prophetic oracles in Ezek 13:17; 20:46; 21:2; 25:2; 28:21; 29:2; 35:2; 38:2. the mountains of Israel and prophesy against them:
|
BHSSTR | <0413> Mhyla <05012> abnhw <03478> larvy <02022> yrh <0413> la <06440> Kynp <07760> Myv <0120> Mda <01121> Nb (6:2) |
LXXM | uie {<5207> N-VSM} anyrwpou {<444> N-GSM} sthrison {<4741> V-AAD-2S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} sou {<4771> P-GS} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} orh {<3735> N-APN} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} profhteuson {<4395> V-AAD-2S} ep {<1909> PREP} auta {<846> D-APN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |