copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 6:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03068>: Tamparlah <05221> dengan tanganmu dan berentak-entaklah <07554> <03709> kaki <07272> sambil katamu <0559>: Aduh <0253>! akan segala <03605> perbuatan yang keji <08441> dan segala kejahatan <07451> bangsa <01004> Israel <03478>, yang <0834> akan rebah <05307> mati dimakan oleh pedang <02719> dan oleh bala kelaparan <07458> dan bala sampar <01698>.
TBBeginilah firman Tuhan ALLAH: "Bertepuklah dan entakkanlah kakimu ke tanah dan serukanlah: Awas! Oleh sebab segala perbuatan kaum Israel yang keji dan jahat, mereka akan rebah mati karena pedang, kelaparan dan penyakit sampar.
BISTUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Bersedihlah! Merataplah! Menangislah dengan pilu karena segala kejahatan dan kekejian yang telah dilakukan bangsa Israel. Mereka akan mati karena perang, kelaparan dan wabah penyakit.
FAYHTuhan ALLAH berfirman, "Tepuklah tanganmu dan hentakkan kakimu dengan penuh penyesalan, dan katakanlah, 'Aduh, betapa kejinya dosa yang telah dilakukan bangsa Israel! Karena mereka akan dibinasakan oleh peperangan, bala kelaparan, dan wabah penyakit.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah firman Tuhan Hua: Tamparlah dengan tanganmu dan berentak-entaklah kaki sambil katamu: Aduh! akan segala perbuatan yang keji dan segala kejahatan bangsa Israel, yang akan rebah mati dimakan oleh pedang dan oleh bala kelaparan dan bala sampar.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah firman Tuhan kita Allah: "Tepuklah tanganmu dan menetapkan kakimu serta berkata: Aduhai sebab segala kehinaan isi rumah Israel yang jahat itu karena sekaliannya akan rebah mati oleh pedang dan oleh bala kelaparan dan oleh bala sampar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Tuhan Jahwe berkata: "Bertepuktanganlah dan entak2anlah kaki dan berkatalah: Aduh, karena segala kengerian jang buruk itu keluarga Israil akan rebah karena pedang, kelaparan dan wabah sampar.
TB_ITL_DRFBeginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03068>: "Bertepuklah <05221> dan entakkanlah <07554> <03709> kakimu <07272> ke tanah dan serukanlah <0253>: Awas! Oleh sebab segala <03605> perbuatan kaum <01004> Israel <03478> yang <0834> keji <08441> dan jahat <07451>, mereka akan rebah <05307> mati karena pedang <02719>, kelaparan <07458> dan penyakit sampar <01698>.
AV#Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Smite <05221> (8685) with thine hand <03709>, and stamp <07554> (8798) with thy foot <07272>, and say <0559> (8798), Alas <0253> for all the evil <07451> abominations <08441> of the house <01004> of Israel <03478>! for they shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>, by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>.
BBEThis is what the Lord has said: Give blows with your hand, stamping with your foot, and say, O sorrow! because of all the evil and disgusting ways of the children of Israel: for death will overtake them by the sword and through need of food and by disease.
MESSAGE"'This is what GOD, the Master, says: Clap your hands, stamp your feet, yell out, "No, no, no!" because of all the evil obscenities rife in Israel. They're going to be killed, dying of hunger, dying of disease--
NKJV`Thus says the Lord GOD: "Pound your fists and stamp your feet, and say, `Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
PHILIPS
RWEBSTRThus saith the Lord GOD; Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
GWV"'This is what the Almighty LORD says: Clap your hands, stomp your feet, and say, "Oh no!" because the people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.
NET“‘This is what the sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.*
NET6:11 “‘This is what the sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.178
BHSSTR<05307> wlpy <01698> rbdbw <07458> berb <02719> brxb <0834> rsa <03478> larvy <01004> tyb <07451> twer <08441> twbewt <03605> lk <0413> la <0253> xa <0559> rmaw <07272> Klgrb <07554> eqrw <03709> Kpkb <05221> hkh <03068> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk (6:11)
LXXMtade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} krothson {V-AAD-2S} th {<3588> T-DSF} ceiri {<5495> N-DSF} kai {<2532> CONJ} qofhson {V-AAD-2S} tw {<3588> T-DSM} podi {<4228> N-DSM} kai {<2532> CONJ} eipon {V-AAD-2S} euge {ADV} euge {ADV} epi {<1909> PREP} pasin {<3956> A-DPN} toiv {<3588> T-DPN} bdelugmasin {<946> N-DPN} oikou {<3624> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} romfaia {N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} yanatw {<2288> N-DSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} limw {<3042> N-DSM} pesountai {<4098> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran