copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 44:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan tak <01961> boleh <0> mereka itu mendapat bahagian pusaka <05159>, karena Akulah <0589> bahagiannya pusaka <05159>, dan jangan <03808> engkau berikan <05414> mereka <0> itu barang milik <0272> di antara orang Israel <03478>, karena Aku <0589> ini milik <0272> mereka itu.
TBMereka tidak mendapat bagian milik pusaka, sebab Akulah milik pusakanya, dan janganlah berikan kepada mereka tanah milik di Israel, sebab Akulah milik mereka.
BISPara imam menerima jabatan imam itu sebagai bagian bagi mereka dari apa yang Kuberikan kepada Israel turun-temurun. Mereka tidak boleh memiliki apa-apa di Israel: Akulah harta mereka.
FAYH"Mereka tidak boleh memiliki tanah pusaka, sebab Akulah yang menjadi milik pusaka mereka!
DRFT_WBTC
TLDan tak boleh mereka itu mendapat bahagian pusaka, karena Akulah bahagiannya pusaka, dan jangan engkau berikan mereka itu barang milik di antara orang Israel, karena Aku ini milik mereka itu.
KSI
DRFT_SBMaka orang-orang itu akan beroleh suatu pusaka bahkan Akulah pusakanya maka janganlah kamu memberi kepadanya barang sesuatu milik di antara orang Israel karena Akulah miliknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka tidak akan mempunjai bagian warisan, sebab Aku ini mendjadi bagian warisan mereka. Mereka djangan kamu beri milikpusaka di Israil, sebab Aku ini mendjadi milik-pusakanja.
TB_ITL_DRFMereka tidak mendapat bagian <01961> milik pusaka <05159>, sebab Akulah <0589> milik <0272> pusakanya <05159>, dan janganlah <03808> berikan <05414> kepada mereka tanah milik di Israel <03478>, sebab Akulah <0589> milik <0272> mereka.
AV#And it shall be unto them for an inheritance <05159>: I [am] their inheritance <05159>: and ye shall give <05414> (8799) them no possession <0272> in Israel <03478>: I [am] their possession <0272>.
BBEAnd they are to have no heritage; I am their heritage: you are to give them no property in Israel; I am their property.
MESSAGE"As to priests owning land, I am their inheritance. Don't give any land in Israel to them. I am their 'land,' their inheritance.
NKJV"It shall be, in regard to their inheritance, [that] I [am] their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I [am] their possession.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it shall be to them for an inheritance: I [am] their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I [am] their possession.
GWV"'The priests will have no inheritance. I am their inheritance. Don't give them any possessions in Israel. The priests belong to me.
NET“‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property.*
NET44:28 “‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property.1391
BHSSTR<0272> Mtzxa <0589> yna <03478> larvyb <0> Mhl <05414> wntt <03808> al <0272> hzxaw <05159> Mtlxn <0589> yna <05159> hlxnl <0> Mhl <01961> htyhw (44:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} autoiv {<846> D-DPM} eiv {<1519> PREP} klhronomian {<2817> N-ASF} egw {<1473> P-NS} klhronomia {<2817> N-NSF} autoiv {<846> D-DPM} kai {<2532> CONJ} katascesiv {<2697> N-NSF} autoiv {<846> D-DPM} ou {<3364> ADV} doyhsetai {<1325> V-FPI-3S} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} oti {<3754> CONJ} egw {<1473> P-NS} katascesiv {<2697> N-NSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran