copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 44:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDan tak boleh diambilnya perempuan janda atau yang terbuang itu akan bininya, melainkan hendaklah diperbinikannya anak dara dari pada benih bangsa Israel, tetapi jikalau perempuan janda itu dahulu bini seorang imam, boleh juga diambilnya akan bininya.
TBJanda atau seorang perempuan yang telah diceraikan oleh suaminya jangan mereka ambil menjadi isteri, tetapi hanya seorang perawan dari keturunan kaum Israel, atau seorang janda imam boleh mereka ambil.
BISPara imam hanya boleh mengawini gadis-gadis Israel yang masih perawan atau seorang janda imam. Mereka tak boleh mengawini wanita yang diceraikan.
FAYHDan mereka hanya boleh menikah dengan gadis Yahudi atau janda seorang imam, tidak boleh menikah dengan wanita yang telah diceraikan oleh suaminya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan jangan diperistrikannya perempuan janda atau perempuan yang telah diceraikan melainkan hendaklah diperistrikannya anak dara dari pada keturunan kaum bani Israel atau perempuan jandapun boleh jikalau janda imam.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESeorang djanda atau perempuan jang ditalaki djangan mereka ambil akan isteri, melainkan hanja seorang anak-dara dari keluarga Israil; tapi seorang djanda dari seorang imam boleh mereka ambil.
TB_ITL_DRFJanda <0490> atau seorang perempuan yang telah diceraikan <01644> oleh suaminya jangan <03808> mereka ambil <03947> menjadi isteri <0802>, tetapi <03588> hanya <0518> seorang perawan <01330> dari keturunan <02233> kaum <01004> Israel <03478>, atau seorang <02233> janda <0490> imam <03548> boleh mereka ambil <03947>.
TL_ITL_DRFDan tak boleh <03808> <01644> diambilnya <03947> perempuan janda <0490> atau yang terbuang <01644> itu akan bininya <0802>, melainkan <03588> hendaklah diperbinikannya anak dara <01330> dari pada benih <02233> bangsa <01004> Israel <03478>, tetapi jikalau <0518> perempuan <02233> janda <0490> itu dahulu <01961> bini seorang imam <03548>, boleh juga diambilnya <03947> akan bininya.
AV#Neither shall they take <03947> (8799) for their wives <0802> a widow <0490>, nor her that is put away <01644> (8803): but they shall take <03947> (8799) maidens <01330> of the seed <02233> of the house <01004> of Israel <03478>, or a widow <0490> that had a priest <03548> before. {put...: Heb. thrust forth} {that had...: Heb. from a priest}
BBEAnd they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
MESSAGE"Priests are not to marry widows or divorcees, but only Israelite virgins or widows of priests.
NKJV"They shall not take as wife a widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.
PHILIPS
RWEBSTRNeither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
GWVThey must not marry widows or women who have been divorced. They may marry only virgins from the nation of Israel or widows of priests.
NETThey must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel* or a widow who is a priest’s widow.
NET44:22 They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel1384 or a widow who is a priest’s widow.
BHSSTR<03947> wxqy <03548> Nhkm <0490> hnmla <01961> hyht <0834> rsa <02233> hnmlahw <03478> larvy <01004> tyb <02233> erzm <01330> tlwtb <0518> Ma <03588> yk <0802> Mysnl <0> Mhl <03947> wxqy <03808> al <01644> hswrgw <0490> hnmlaw (44:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} chran {<5503> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ekbeblhmenhn {V-RPPAS} ou {<3364> ADV} lhmqontai {<2983> V-FMI-3P} eautoiv {<1438> D-DPM} eiv {<1519> PREP} gunaika {<1135> N-ASF} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} paryenon {<3933> N-ASF} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} spermatov {<4690> N-GSN} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} chra {<5503> N-NSF} ean {<1437> CONJ} genhtai {<1096> V-AMS-3S} ex {<1537> PREP} ierewv {<2409> N-GSM} lhmqontai {<2983> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran