copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 43:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka oleh Roh diangkat akan daku, dibawa-Nya akan daku ke serambi yang di dalam, heran, maka rumah itupun penuhlah dengan kemuliaan Tuhan!
TBRoh itu mengangkat aku dan membawa aku ke pelataran dalam, sungguh, Bait Suci itu penuh kemuliaan TUHAN.
BISRoh TUHAN mengangkat aku dan membawa aku ke pelataran dalam; di situ kulihat Rumah TUHAN diliputi cahaya kehadiran TUHAN.
FAYHLalu Roh itu mengangkat aku dan membawa aku ke pelataran dalam. Seluruh kemuliaan TUHAN memenuhi Bait Allah.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka oleh Roh diangkatnya akan daku dibawanya ke halaman sebelah dalam maka kemuliaan Allah itu memenuhilah rumah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian roh itu mengangkat aku dan membawa aku kepelataran-dalam, dan lihatlah: terpenuhilah Rumah itu oleh kemuliaan Jahwe.
TB_ITL_DRFRoh <07307> itu mengangkat <05375> aku dan membawa <0935> aku ke <0413> pelataran <02691> dalam, sungguh, Bait Suci <02009> <06442> itu penuh <04390> kemuliaan <03519> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMaka oleh Roh <07307> diangkat <05375> akan daku, dibawa-Nya <06442> dibawa-Nya <0935> akan daku <06442> ke <0413> serambi <02691> yang di dalam <06442>, heran <02009>, maka rumah <01004> itupun penuhlah <04390> dengan kemuliaan <03519> Tuhan <03068>!
AV#So the spirit <07307> took me up <05375> (8799), and brought <0935> (8686) me into the inner <06442> court <02691>; and, behold, the glory <03519> of the LORD <03068> filled <04390> (8804) the house <01004>.
BBEAnd the spirit, lifting me up, took me into the inner square; and I saw that the house was full of the glory of the Lord.
MESSAGEThe Spirit put me on my feet and led me to the inside courtyard and--oh! the bright Glory of GOD filled the Temple!
NKJVThe Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple.
PHILIPS
RWEBSTRSo the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
GWVThe Spirit lifted me and brought me into the inner courtyard. I saw the LORD'S glory fill the temple.
NETThen a wind* lifted me up and brought me to the inner court; I watched* the glory of the Lord filling the temple.*
NET43:5 Then a wind1339 lifted me up and brought me to the inner court; I watched1340 the glory of the Lord filling the temple.1341

BHSSTR<01004> tybh <03068> hwhy <03519> dwbk <04390> alm <02009> hnhw <06442> ymynph <02691> ruxh <0413> la <0935> ynaybtw <07307> xwr <05375> ynavtw (43:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} anelaben {<353> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} pneuma {<4151> N-NSN} kai {<2532> CONJ} eishgagen {<1521> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} aulhn {<833> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} eswteran {<2082> A-ASF} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} plhrhv {<4134> A-NSM} doxhv {<1391> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran