TL | Maka bilik-bilik yang di atas itu lebih sempit dari pada bilik yang di bawah atau di tengah dan yang dibangunkan tembok, karena perbuatan penjuru sudah diambil dari padanya. |
TB | Bilik-bilik di tingkat atas adalah lebih kecil dari bilik-bilik di tingkat bawah dan tingkat menengah dari bangunan itu oleh karena serambi-serambi itu memakan lebih banyak tempat dari bilik-bilik itu. |
BIS | Kamar-kamar di tingkat atas lebih sempit daripada kamar-kamar di tingkat-tingkat bawahnya, sebab lorong-lorong di depan kamar-kamar di atas itu lebih lebar daripada yang ada di bawahnya. |
FAYH | Kamar-kamar di tingkat lebih atas lebih kecil daripada kamar-kamar di tingkat lebih bawah, karena jalur di tingkat atas lebih lebar.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala bilik sebelah atas kurang panjangnya karena anjung-anjung itu makin ke dalamnya lebih dari pada tingkat yang di bawah dan yang di tengah dalam bangunan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Semua balai atas itu adalah pendek, oleh sebab serambi2 itu makan didalamnja, lebih pendek daripada jang dibawah dan ditengah bangunan itu. |
TB_ITL_DRF | Bilik-bilik <03957> di tingkat <02007> <05945> atas adalah lebih kecil <08481> kecil <07114> dari bilik-bilik <08481> <02007> di tingkat <08481> bawah dan tingkat <08484> menengah dari bangunan <01146> itu oleh karena <03588> serambi-serambi <0862> itu memakan lebih banyak tempat dari bilik-bilik itu. |
TL_ITL_DRF | Maka bilik-bilik <03957> yang di atas <05945> itu lebih sempit <01146> dari pada bilik yang di bawah atau di <08481> tengah <08484> dan yang dibangunkan tembok, karena perbuatan penjuru sudah diambil dari padanya. |
AV# | Now the upper <05945> chambers <03957> [were] shorter <07114> (8803): for the galleries <0862> were higher <0398> (8799) than these <02007>, than the lower <08481>, and than the middlemost <08484> of the building <01146>. {were higher...: or, did eat of these} {than the lower...: or, and the building consisted of the lower and the middlemost} |
BBE | And the higher rooms were shorter: for the covered ways took up more space from these than from the lower and middle rooms. |
MESSAGE | The upper rooms themselves were narrower, their galleries being wider than on the first and second floors of the building. |
NKJV | Now the upper chambers [were] shorter, because the galleries took away [space] from them more than from the lower and middle stories of the building. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Now the upper chambers [were] narrower: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middle ones of the building. |
GWV | The side rooms on the third story were narrower than those on the first or second stories of the building because the corridors took space away from them. |
NET | Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building. |
NET | 42:5 Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.
|
BHSSTR | <01146> Nynb <08484> twnkthmw <08481> twntxthm <02007> hnhm <0862> Myqyta <03201> wlkwy <03588> yk <07114> twruq <05945> tnwyleh <03957> twkslhw (42:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} peripatoi {N-NPM} oi {<3588> T-NPM} uperwoi {<5253> N-NPM} wsautwv {<5615> ADV} oti {<3754> CONJ} exeiceto {V-IMI-3S} to {<3588> T-ASN} peristulon {N-ASN} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} upokatwyen {ADV} peristulou {N-GSN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} diasthma {<1292> N-NSN} outwv {<3778> ADV} peristulon {N-NSN} kai {<2532> CONJ} diasthma {<1292> N-NSN} kai {<2532> CONJ} outwv {<3778> ADV} stoai {<4745> N-NPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |