BIS | Di luar ruang besar itu ada lagi empat meja, dua di setiap sisi gerbang utara itu. |
TB | Di samping kiri balai gerbang, di sebelah luar, ada dua meja, dan di samping kanan balai gerbang itu juga dua meja. |
FAYH | Di luar serambi itu, di kiri dan kanan anak tangga yang menuju pintu utara, masing-masing ada dua buah meja lagi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan pada sebelah luar tangga dekat dengan pintu gerbang utara adalah lagi dua meja; dan pada sebelah sana rambat pintu itu adalah dua meja. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada sebelah luar dekat tangga di muka pintu arah ke utara ada lagi dua meja dan pada sebelah sana dekat serambi pintu gerbang ada dua meja. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Disebelah luar, diutara bagi orang jang naik kepintu masuk pintugerbang itu, ada dua medja dan disisi lain, jakni disebelah haluan pintugerbang itu, ada dua medja lagi. |
TB_ITL_DRF | Di samping <03802> kiri <02351> balai <06607> gerbang <08179>, di <02351> sebelah <06828> luar <02351>, ada dua <08147> meja <07979>, dan di samping <03802> kanan <0312> balai <0197> gerbang <08179> itu juga dua <08147> meja <07979>. |
TL_ITL_DRF | Dan pada sebelah <03802> luar <02351> tangga <05927> dekat dengan pintu <06607> gerbang <08179> utara <06828> adalah lagi dua <08147> meja <07979>; dan pada sebelah <03802> sana rambat <0197> pintu <08179> itu adalah dua <08147> meja <07979>. |
AV# | And at the side <03802> without <02351>, as one goeth up <05927> (8802) to the entry <06607> of the north <06828> gate <08179>, [were] two <08147> tables <07979>; and on the other <0312> side <03802>, which [was] at the porch <0197> of the gate <08179>, [were] two <08147> tables <07979>. {as one...: or, at the step} |
BBE | On the outer side, to the north, as one goes up to the opening of the doorway, were two tables. |
MESSAGE | Two tables were also placed against both outside walls of the vestibule |
NKJV | At the outer side of the [vestibule,]as one goes up to the entrance of the northern gateway, [were] two tables; and on the other side of the vestibule of the gateway [were] two tables. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And on the outside, as one goeth up to the entrance of the north gate, [were] two tables; and on the other side, which [was] at the porch of the gate, [were] two tables. |
GWV | On each side of the entrance to the north gateway there were two tables, and on the other side of the entrance hall of the gateway there were two tables. |
NET | On the outside of the porch as one goes up at the entrance of the north gate were two tables, and on the other side of the porch of the gate were two tables. |
NET | 40:40 On the outside of the porch as one goes up at the entrance of the north gate were two tables, and on the other side of the porch of the gate were two tables.
|
BHSSTR | <07979> twnxls <08147> Myns <08179> resh <0197> Mlal <0834> rsa <0312> trxah <03802> Ptkh <0413> law <07979> twnxls <08147> Myns <06828> hnwpuh <08179> resh <06607> xtpl <05927> hlwel <02351> huwxm <03802> Ptkh <0413> law (40:40) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} kata {<2596> PREP} nwtou {N-GSN} tou {<3588> T-GSM} roakov {N-GSF} twn {<3588> T-GPN} olokautwmatwn {<3646> N-GPN} thv {<3588> T-GSF} blepoushv {<991> V-PAPGS} prov {<4314> PREP} borran {N-ASM} duo {<1417> N-NUI} trapezai {<5132> N-NPF} prov {<4314> PREP} anatolav {<395> N-APF} kai {<2532> CONJ} kata {<2596> PREP} nwtou {N-GSN} thv {<3588> T-GSF} deuterav {<1208> A-GSF} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} ailam {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} pulhv {<4439> N-GSF} duo {<1417> N-NUI} trapezai {<5132> N-NPF} kata {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |