copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 40:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan lantai batu itu ada di samping pintu-pintu gerbang mengikuti panjangnya. Itulah lantai batu bawah.
BISyang mengelilingi seluruh pelataran itu. Pelataran luar itu lebih rendah daripada pelataran dalam.
FAYHLantai itu dinamakan 'lantai batu bawah', yang terbentang menyusur tembok pelataran; lebarnya sepanjang sisi pintu-pintu gerbang.
DRFT_WBTC
TLMaka dasar itu adalah di sebelah pintu-pintu gerbang setuju dengan panjang segala pintu itu, demikianlah dasar yang di bawah.
KSI
DRFT_SBAdapun hamparan batu itu pada kiri kanan pintu gerbang sama panjangnya dengan pintu gerbang yaitu hamparan batu sebelah bawah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELantai itu ada disebelah pintu2 gerbang seturut pandjangnja pintu2 gerbang itu, jaitu lantai ubin-bawah.
TB_ITL_DRFDan lantai <07531> batu itu ada di samping <03802> pintu-pintu <08179> gerbang <08179> mengikuti <05980> panjangnya <0753>. Itulah lantai <07531> batu bawah <08481>.
TL_ITL_DRFMaka dasar <07531> itu adalah di sebelah <03802> pintu-pintu <08179> gerbang setuju dengan <05980> panjang <0753> segala pintu <08179> itu, demikianlah dasar <07531> yang di bawah <08481>.
AV#And the pavement <07531> by the side <03802> of the gates <08179> over against <05980> the length <0753> of the gates <08179> [was] the lower <08481> pavement <07531>.
BBEAnd the stone floor was by the side of the doorways, and was as wide as the doorways were long, even the lower floor.
MESSAGEThe walkway was the same length as the gateways. It flanked them and ran their entire length. This was the walkway for the outside courtyard.
NKJVThe pavement was by the side of the gateways, corresponding to the length of the gateways; [this was] the lower pavement.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the pavement by the side of the gates [was] as wide as the length of the gates; [was to] the lower pavement.
GWVThe pavement in the lower courtyard ran alongside the gateways. It was as wide as it was long.
NETThe pavement was beside the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement.
NET40:18 The pavement was beside the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement.
BHSSTR<08481> hnwtxth <07531> hpurh <08179> Myresh <0753> Kra <05980> tmel <08179> Myresh <03802> Ptk <0413> la <07531> hpurhw (40:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} stoai {<4745> N-NPF} kata {<2596> PREP} nwtou {N-GSN} twn {<3588> T-GPF} pulwn {<4439> N-GPF} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} mhkov {<3372> N-ASN} twn {<3588> T-GPF} pulwn {<4439> N-GPF} to {<3588> T-ASN} peristulon {N-ASN} to {<3588> T-ASN} upokatw {<5270> PREP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran