copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 4:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan makananmu yang harus kaumakan akan ditentukan timbangannya, yakni dua puluh syikal satu hari; makanlah itu pada waktu-waktu tertentu.
BISRoti itu harus kaubagi sedemikian rupa sehingga setiap hari engkau makan hanya 230 gram. Lebih dari itu tak boleh.
FAYHTimbanglah makananmu sebanyak dua puluh syikal (228 gram) setiap hari dan itulah yang harus kaumakan pada waktu-waktu tertentu.
DRFT_WBTC
TLAdapun makanan yang akan kaumakan itu hendaklah beratnya dua puluh syikal pada sehari, dan hendaklah engkau makan dia tiap-tiap waktu sedikit.
KSI
DRFT_SBApapun makan yang akan engkau makan itu hendaklah ditimbang beratnya yaitu dua puluh sikal pada sehari maka hendaklah engkau memakan dia dari pada suatu ketika kepada suatu ketika.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMakanan jang kaumakan itu harus ditimbang baik2 jakni duapuluh misjkal sehari; ber-waktu2 hendaklah kaumakan
TB_ITL_DRFDan makananmu <03978> yang <0834> harus kaumakan <0398> akan ditentukan timbangannya <04946>, yakni dua puluh <06242> syikal <08255> satu hari <03117>; makanlah <0398> itu pada waktu-waktu <06256> tertentu <06256>.
TL_ITL_DRFAdapun makanan <03978> yang <0834> akan kaumakan <04946> itu hendaklah beratnya dua puluh <06242> syikal <08255> pada <06256> sehari <03117>, dan hendaklah engkau makan <0398> dia tiap-tiap waktu <06256> <05704> <06256> sedikit.
AV#And thy meat <03978> which thou shalt eat <0398> (8799) [shall be] by weight <04946>, twenty <06242> shekels <08255> a day <03117>: from time <06256> to time <06256> shalt thou eat <0398> (8799) it.
BBEAnd you are to take your food by weight, twenty shekels a day: you are to take it at regular times.
MESSAGEMeasure out about half a pound for each day and eat it on schedule.
NKJV"And your food which you eat [shall be] by weight, twenty shekels a day; from time to time you shall eat it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thy food which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
GWVThe food that you eat should be weighed. Eat eight ounces of food every day at set times.
NETThe food you eat will be eight ounces* a day by weight; you must eat it at fixed* times.
NET4:10 The food you eat will be eight ounces121 a day by weight; you must eat it at fixed122 times.
BHSSTR<0398> wnlkat <06256> te <05704> de <06256> tem <03117> Mwyl <08255> lqs <06242> Myrve <04946> lwqsmb <0398> wnlkat <0834> rsa <03978> Klkamw (4:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} brwma {<1033> N-NSN} sou {<4771> P-GS} o {<3739> R-ASN} fagesai {<2068> V-FMI-2S} en {<1722> PREP} staymw {N-DSM} eikosi {<1501> N-NUI} siklouv {N-APM} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} apo {<575> PREP} kairou {<2540> N-GSM} ewv {<2193> PREP} kairou {<2540> N-GSM} fagesai {<2068> V-FMI-2S} auta {<846> D-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran