copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 36:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAku, TUHAN Yang Mahatinggi bersumpah bahwa bangsa-bangsa di sekitarmu itu akan dihina pula.
TBOleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku bersumpah bahwa bangsa-bangsa yang di sekitarmu sendiri pasti akan menanggung noda mereka.
FAYHSebab itu, dengan tangan teracung tinggi-tinggi, Aku bersumpah bahwa bangsa-bangsa itu akan mendapat giliran untuk menanggung malu. Demikianlah firman Tuhan ALLAH.
DRFT_WBTC
TLSebab itu, demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwa Aku sudah bersumpah, bahwa sesungguhnya segala bangsa kafir yang kelilingmu itu akan menanggung kecelaannya sendiri!
KSI
DRFT_SBsebab itu, demikianlah firman Tuhanku Allah, bahwa Aku telah bersumpah demikian bahwa sesungguhnya segala bangsa asing yang mengelilingi kamu akan menanggung kecelaan sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmakanja - demikianlah Tuhan Jahwe berkata - Aku akan mengangkat tanganKu seraja bersumpah: Sekalian bangsa dikelilingmu akan menanggung tjertjaannja sendiri.
TB_ITL_DRFOleh sebab <03651> itu beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Aku <0589> bersumpah <05375> bahwa <0518> bangsa-bangsa <01471> yang <0834> di sekitarmu <05439> sendiri <01992> pasti akan menanggung <05375> noda <03639> mereka.
TL_ITL_DRFSebab <03651> itu, demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03069>: Bahwa Aku <0589> sudah bersumpah <05375>, bahwa sesungguhnya <03808> <0518> segala bangsa kafir <01471> yang <0834> kelilingmu <05439> itu akan menanggung <05375> kecelaannya <03639> sendiri!
AV#Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I have lifted up <05375> (8804) mine hand <03027>, Surely the heathen <01471> that [are] about <05439> you, they shall bear <05375> (8799) their shame <03639>.
BBEFor this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
MESSAGETherefore I, GOD, the Master, am telling you that I've solemnly sworn that the nations around you are next. It's their turn to be humiliated.
NKJV`Therefore thus says the Lord GOD: "I have raised My hand in an oath that surely the nations that [are] around you shall bear their own shame.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.
GWVSo this is what the Almighty LORD says: I raise my hand and swear that the nations which surround you will be insulted.
NETSo this is what the sovereign Lord says: I vow* that the nations around you will endure insults as well.
NET36:7 So this is what the sovereign Lord says: I vow1108 that the nations around you will endure insults as well.

BHSSTR<05375> wavy <03639> Mtmlk <01992> hmh <05439> bybom <0> Mkl <0834> rsa <01471> Mywgh <03808> al <0518> Ma <03027> ydy <0853> ta <05375> ytavn <0589> yna <03069> hwhy <0136> ynda <0559> rma <03541> hk <03651> Nkl (36:7)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} egw {<1473> P-NS} arw {<142> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} mou {<1473> P-GS} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} eynh {<1484> N-APN} ta {<3588> T-APN} perikuklw {ADV} umwn {<4771> P-GP} outoi {<3778> D-NPM} thn {<3588> T-ASF} atimian {<819> N-ASF} autwn {<846> D-GPM} lhmqontai {<2983> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran