copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 33:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAku tidak akan mengingat lagi dosa-dosa yang telah dilakukannya, dan ia akan hidup karena melakukan apa yang benar dan baik.
TBSemua dosa yang diperbuatnya tidak akan diingat-ingat lagi; ia sudah melakukan keadilan dan kebenaran, maka ia pasti hidup.
FAYHTidak satu pun dari segala dosanya yang lalu akan diingat-ingat lagi, karena ia telah berbalik dan melakukan yang adil dan benar, maka ia pasti akan hidup.
DRFT_WBTC
TLSegala dosa yang telah dibuatnya itu akan tiada diihtisabkan kepadanya; sebab telah dibuatnya mana yang benar dan betul, tak dapat tiada iapun akan hidup juga!
KSI
DRFT_SBMaka segala dosa yang telah diperbuatnya itu tiada akan diingati lagi maka ia telah melakukan keadilan dan kebenaran tak dapat tiada ia akan hidup kelak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemua dosa jang diperbuatnja tidak akan teringat lagi; karena ia berbuat adil dan djudjur, maka ia pasti akan hidup terus.
TB_ITL_DRFSemua <03605> dosa <02403> yang <0834> diperbuatnya <02398> tidak <03808> akan diingat-ingat <02142> lagi; ia sudah melakukan <06213> keadilan <04941> dan kebenaran <06666>, maka ia pasti <02421> hidup <02421>.
TL_ITL_DRFSegala <03605> dosa <02403> yang telah <0834> dibuatnya <02398> itu akan tiada <03808> diihtisabkan <02142> kepadanya <0>; sebab telah dibuatnya <06213> mana yang benar <04941> dan betul <06666>, tak dapat <02421> tiada iapun akan hidup <02421> juga!
AV#None of his sins <02403> that he hath committed <02398> (8804) shall be mentioned <02142> (8735) unto him: he hath done <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>; he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799).
BBENot one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his.
MESSAGENone of his sins will be kept on the books. He's doing what's right, living a good life. He'll live.
NKJV"None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.
PHILIPS
RWEBSTRNone of his sins that he hath committed shall be mentioned to him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
GWVNone of the sins that he has done will be remembered. He has done what is fair and right. He will certainly live.
NETNone of the sins he has committed will be counted* against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
NET33:16 None of the sins he has committed will be counted1048 against him. He has done what is just and right; he will certainly live.

BHSSTR<02421> hyxy <02421> wyx <06213> hve <06666> hqduw <04941> jpsm <0> wl <02142> hnrkzt <03808> al <02398> ajx <0834> rsa <02403> *wytajx {wtajx} <03605> lk (33:16)
LXXMpasai {<3956> A-NPF} ai {<3588> T-NPF} amartiai {<266> N-NPF} autou {<846> D-GSM} av {<3739> R-APF} hmarten {<264> V-AAI-3S} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} anamnhsywsin {<363> V-APS-3P} oti {<3754> CONJ} krima {<2917> N-ASN} kai {<2532> CONJ} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} zhsetai {<2198> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran