copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yehezkiel 32:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISEngkau akan Kuhempaskan ke tanah dan semua burung serta binatang dari seluruh dunia akan Kusuruh memakan engkau.
TBKuhempaskan engkau ke tanah, Kulemparkan engkau ke padang. Dan ke atasmu Kusuruh hinggap segala burung di udara, dengan dagingmu Kukenyangkan binatang-binatang seluruh bumi.
FAYHdan membiarkan engkau terdampar di darat supaya mati. Burung-burung di angkasa akan hinggap di atasmu dan binatang-binatang buas di seluruh dunia akan makan dagingmu sampai kenyang dan puas.
DRFT_WBTC
TLDan Kubiarkan dikau terhantar di tanah dan Kucampakkan dikau kelak kepada padang dan Aku mendatangkan kelak segala unggas dari udara berhinggap di atasmu, dan Kukenyangkan dengan dikau segala margasatwa yang pada seluruh tanah itu.
KSI
DRFT_SBMaka Aku akan meninggalkan dikau terhantar di tanah bahkan Aku akan mencampakkan dikau ke padang lalu Kusuruh segala burung di udara hinggap ke atasmu dan Aku akan mengenyangkan segala binatang pada seluruh bumi dengan dagingmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEngkau Kuhantarkan ditanah, dipermukaan ladang Kutjampakkan; segenap unggas diudara Kubuat menghinggapi engkau, dengan dikau Kukenjangkan binatang dibumi.
TB_ITL_DRFKuhempaskan <05203> engkau ke tanah <0776>, Kulemparkan <06440> engkau ke <06440> padang <07704>. Dan ke atasmu Kusuruh <02904> hinggap <07931> segala <03605> burung <05775> di udara <08064>, dengan dagingmu Kukenyangkan <07646> binatang-binatang <02416> seluruh <03605> bumi <0776>.
TL_ITL_DRFDan Kubiarkan <05203> dikau terhantar di tanah <0776> dan Kucampakkan <06440> dikau kelak kepada <05921> padang <07704> dan Aku <07931> mendatangkan kelak segala <03605> unggas <05775> dari udara <08064> berhinggap <07646> di atasmu, dan Kukenyangkan <02904> dengan <07646> dikau <04480> segala margasatwa <02416> yang pada <04480> seluruh <03605> tanah <0776> itu.
AV#Then will I leave <05203> (8804) thee upon the land <0776>, I will cast thee forth <02904> (8686) upon the open <06440> field <07704>, and will cause all the fowls <05775> of the heaven <08064> to remain <07931> (8689) upon thee, and I will fill <07646> (8689) the beasts <02416> of the whole earth <0776> with thee.
BBEAnd I will let you be stretched on the land; I will send you out violently into the open field; I will let all the birds of heaven come to rest on you and will make the beasts of all the earth full of you.
MESSAGEI'll dump you on the ground out in an open field And bring in all the crows and vultures for a sumptuous carrion lunch. I'll invite wild animals from all over the world to gorge on your guts.
NKJVThen I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.
PHILIPS
RWEBSTRThen will I leave thee upon the land, and I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
GWVI will throw you on the ground and toss you into an open field. I will make birds perch on you, and wild animals from all over the earth will feed on you.
NETI will leave you on the ground, I will fling you on the open field, I will allow* all the birds of the sky to settle* on you, and I will permit* all the wild animals* to gorge themselves on you.
NET32:4 I will leave you on the ground,

I will fling you on the open field,

I will allow996

all the birds of the sky to settle997 on you,

and I will permit998

all the wild animals999 to gorge themselves on you.

BHSSTR<0776> Urah <03605> lk <02416> tyx <04480> Kmm <07646> ytebvhw <08064> Mymsh <05775> Pwe <03605> lk <05921> Kyle <07931> ytnkshw <02904> Klyja <07704> hdvh <06440> ynp <05921> le <0776> Urab <05203> Kytsjnw (32:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} ektenw {<1614> V-FAI-1S} se {<4771> P-AS} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} pedia {N-APN} plhsyhsetai {V-FPI-3S} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} epikayiw {V-FAI-1S} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} peteina {<4071> N-APN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} emplhsw {V-FAI-1S} ek {<1537> PREP} sou {<4771> P-GS} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} yhria {<2342> N-APN} pashv {<3956> A-GSF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran